Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist nun mal so.
det er nu en gang sådan.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
etwa 200-mal so süß wie saccharose
ca. 200 gange så sødt som saccharose.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
da muss man einfach nur mal rechnen.
vi kan blot gøre regnestykket.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
14-mal so hoch wie die von bupropion.
3 og 14 gange højere end cmax og auc for bupropion.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
florenz mal so gut sein wie die amerikaner?
trakatellis tilskynde til en bæredygtig udvikling i dette land og at in tegrere denne sektor i de andre økonomiske politikker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie brauchen nur mal auf baustellen zu gehen.
ordførerne har ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1,7 mal so hoch wie diejenigen von vollblut.
isotretinoins plasmakoncentrationer er cirka 1, 7 gange større end blodkoncentrationerne på grund af isotretinoinets dårlige penetration ind i de røde blodlegemer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die aquakulturproduktion war 6-mal so groß wie heute.
fiskeriproduktionen varseks gange større end i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich nicht leugnen. das ist nun mal so.
jeg gentager, at det er det, vi har procedurerne til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es könnten aber auch bis zu 14-mal so viel sein.
hun kan risikere at betale op til 14 gange mere.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mich täuschen, aber ich sehe die situation nun mal so.
det ærede medlem spurgte des uden om adgang til dokumenter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich nehme nur mal ein beispiel aus dem bereich des verkehrs.
jeg nævner kun et enkelt eksempel fra transportområdet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die norweger hingegen erzeugen fünf mal so viel lachs wie schottland.
steichen, medlem af kommissionen. - (fr) hr. for mand, vi vil gennemføre dette direktiv 90/220.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre daher durchaus möglich, beim nächsten mal so zu verfahren.
så jeg støtter hr. arndt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beteiligten fischer verdienen inzwischen bis zu vier mal so viel wie vorher.
resultatet er, at fiskerne nu tjener op til fire gange så meget som før.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will nur mal eines anführen: da gibt es etwa ein unternehmen alfa cie.
jeg vil kun anføre en enkelt. her er der f.eks. en virksomhed alfa cie.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die verlangten roamingentgelte sind auf der endkundenebene ungefähr viel mal so hoch wie die inlandstarife.
detailroamingtaksterne er rundt regnet fire gange højere end de indenlandske takster.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doppelt so viel wie die ausgaben für herzkrankheiten und vier mal so viel wie für krebs.
jeg håber, at kommissionen hører dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um es mal so auszudrücken, die europäische union sollte weniger tun, dies aber besser.
den europæiske union bør, om jeg så må sige, gøre mindre bedre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das erfordert eine menge energie, aber wenn wasserstofffusioniert, ist die entstehende energie zehn mal so groß.
dertil skal der bruges en masse energi, men når hydrogen fusionerer, vil det generere 10 gange mere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: