From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vielen landschaftlich reizvollen regionen bietet auch der weitere ausbau des fremdenverkehrs noch ein vielversprechendes entwicklungspotential.
således udstedte man fælles grænseværdier for drikkevandsbelastningen med plan tebeskyttelsesmidler og nitrater, man forbød farlige pesticider og indførte fællesskabsstøt-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist allgemein bekannt, daß sie umwelt freundlich sind und zu dem reizvollen bild der land schaft beitragen.
carvalho cardoso (ppe). — (pt) fru formand, hr. kommissær, mine damer og herrer, det er længe siden, man har erkendt, at der er brug for en ef-politik til fremme af spiseoliven ved hjælp af en markedsordning for dette produkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im landschaftlich reizvollen zuständigkeitsgebiet dieser lag be ë n deflt sich der erste nationalpark luxemburgs (naturpark uewersauer).
regionen indeholder luxembourgs første nationalpark »naturpark Öewersauer«, og området er præget af et smukt landskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde zusammen mit dem europäischen parlament und den mitgliedstaaten sehen, wie sich das heutige votum zu einem reizvollen angebot für die rechtspraxis ummünzen lässt.“
jeg vil samarbejde indgående med europa-parlamentet og alle medlemsstaterne for at se, hvordan afstemningen idag kan udmøntes i en attraktiv juridisk realitet."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der große preis von belgien der formel 1 findet in der breiten Öffentlichkeit besondere resonanz, da er auf einer landschaftlich sehr reizvollen rennstrecke ausgetragen wird, auf die die belgier in besonderem maße stolz sind.
det belgiske formel 1-grand prix er af særlig samfundsmæssig interesse, idet det sætter fokus på en overordentlig smuk belgisk bane, som er genstand for hele nationens stolthed.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hinsichtlich des weißbuchs gibt es einen überaus positiven und reizvollen aspekt: die notwendigkeit, private mittel für investitionen, die zur entwicklung der großen netze erforderlich sind, anzulocken.
cramon daiber (v). - (de) hr. kommissær, vi grønne har allerede i detaljer kritiseret hvidbogen, fordi den ikke i det væsentlige holder sig til dette smukke begreb: bæredygtig udvikling, der er benyttet i maastricht-traktaten. jeg behøver ikke på dette sted gentage kritikken over for dem for femte eller ottende gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umgekehrt sind die reizvollen landschaften und anbaugebiete, die wesentlich durch die landwirtschaftliche tätigkeit geprägt wurden, voraussetzung für die entwicklung des (auch nicht landwirtschaftlichen) tourismus in diesen gebieten.
omvendt kan det siges, at turismen findes i disse områder, og ikke blot på landbrugsbedrifter, fordi landskaber og kulturer, som primært skyldes landbrugserhvervet, virker tiltrækkende.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anliegen des projekts, das bis 2004 im rahmen des eu-programms life-umwelt kofinanziert werden soll, ist die wiederherstellungder natürlichen artenvielfalt und die schaffung eines reizvollen naturraums für ortsansässige und touristen.
projektet, der samfinansieres af eu-programmet life-miljø indtil 2004, har til formål at genoprette dennaturlige biodiversitet og skabe et attraktivt grønt område for lokalbefolkningen og turister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, daß man eine reizvolle regelung bieten muß, damit viele hersteller — hersteller von schallträgern und rundfunkunternehmer — ihre von ihnen selbst oder auch im auftrag hergestellten produktionen on-line anbieten.
jeg mener, at man skal tilbyde en tillokkende ordning, for at mange producenter — producenter af fonogrammer og radiostationer — kan tilbyde deres produktioner online, både dem, de selv har fremstillet, og dem, der er lavet på bestilling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: