Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rettiche und radieschen
radiser
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
schinken und teile davon
skinke og stykker deraf
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
dänischer schinken- und fleischrat
danske slagterier - ds
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
speck, durchwachsen schinken und anderes schweinefleisch: andere
spæk uden kødlag skinke og andet svinekød: andre varer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schinken und teile davon, von anderen schweinen als hausschweinen
skinke og stykker deraf, af andre svin end tamsvin
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zubereitungen aus schweinefleisch: schinken und teile davon (ausgenommen fertiggerichte)
varer af svinekød, tilberedte eller konserverede; skinke og stykker deraf (undtagen færdigretter)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
schinken und teile davon, zubereitet oder haltbar gemacht, von anderen schweinen als hausschweinen
skinke og stykker deraf, tilberedt eller konserveret, af svin, bortset fra tamsvin
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beispiel hierfür sind die würste aus bologna, der parma-schinken und die minestrone aus mailand.
bologna-pølserne, parmaskinken (fra parma), og minestrone fra milano er bare nogle få eksempler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1602.41.10 | schinken und teile davon, von hausschweinen, zubereitet oder haltbar gemacht |
1602.41.10 | skinka och delar dÄrav av tamsvin, beredda eller konserverade pÅ annat sÄtt |
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlung von schinken und lenden während mindestens 190 bzw. 140 tagen, die einen natürlichen gärungs- und reifungsprozess einschließt
skinke og kam, der har undergået naturlig gæring og modning i mindst 190 dage for skinke og 140 dage for kam
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlung von schinken und lenden während mindestens 190 bzw. 140 tagen, die einen natürlichen gärungs- und reifungsprozeß einschließt.
skinke og kam, der har undergået naturlig gæring og modning i mindst 190 dage for skinke og 140 dage for kam
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zu diesen produkten zählen „kalakukko“-brot, „serrano“-schinken und „kriek“-bier.
blandt produkterne i denne gruppe er »kalakukko«brød, »jamón serrano« og »kriek«-øl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im übrigen kann die verwendung von verzinktem metall beim trocknen von schinken und würsten gestattet werden, sofern das metall nicht korrodiert ist und nicht mit den fleischerzeugnissen in berührung kommt.
anvendelse af galvaniseret metal ved tørring af skinker og spegepølser kan i øvrigt tillades, for så vidt det ikke er korroderet og ikke kommer i berøring med kødprodukterne.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
„middles“ im sinne der unterposition 02101920 die „bacon“-hälfte ohne schinken und ohne vorderteil, mit oder ohne knochen.
som »midterstykker« (pos. 02101920) betragtes baconsider uden skinke og forende, også udbenet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
schinken und stücke davon, nicht ausgebeint, von tieren der schweinegattung (ausgenommen wildschwein), gesalzen oder in salzlake, getrocknet oder geräuchert
skinke samt stykker deraf, ikke udbenet, af tamsvin (bortset fra vildsvin), saltet eller i saltlage, tørret eller røget
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im sinne dieser verordnung fallen schinken und teile davon unter die erzeugnisse der kn-codes ex02031955 und ex02032955 der kontingente mit den laufenden nummern 09.4038, 09.0123 und 09.4204.
i denne forordning anses produkter henhørende under kn-kode ex02031955 og ex02032955 i kontingenterne med løbenummer 09.4038, 09.0123 og 09.4204 for at omfatte skinker og stykker af skinker.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die begriffe „schinken" und „teile" sind in absatz b) der zusätzlichen vorschrift 2 a und in der zusätzlichen vorschrift 2 b zu kapitel 2 festgelegt.
betegnelserne »skinke« og »stykker« er defineret i suppl. bestemmelse 2 a, punkt b) og i suppl. bestemmelse 2 Β til dette kapitel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
02031211 | - - - - schinken und teile davon | 90 % | 80 % | 70 % | 60 % | 50 % | 30 % |
02031211 | - - - - skinka och delar därav | 90 % | 80 % | 70 % | 60 % | 50 % | 30 % |
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 5
Quality: