Results for schriftelijk translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

schriftelijk

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

overleg kan ook schriftelijk plaatsvinden.

Danish

drøftelserne kan også foregå skriftligt.

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zo nodig kan het overleg schriftelijk plaatsvinden.

Danish

konsultationerne kan om fornødent foretages skriftligt.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

enkele partijen hebben schriftelijk opmerkingen gemaakt.

Danish

några parter lämnade skriftliga synpunkter.

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

b) het schriftelijk en mondeling verstrekken van informatie

Danish

b) indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk ingediend.

Danish

anmodninger i henhold til denne protokol fremsættes skriftligt.

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- belanghebbenden schriftelijk kunnen verzoeken door de commissie te worden gehoord.

Danish

- at berørte parter skriftligt kan anmode om at blive hørt af kommissionen.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kennisgeving gebeurt schriftelijk en gaat gedetailleerd in op de redenen voor de opschorting.

Danish

en sådan underrättelse ska vara skriftlig och innehålla en redogörelse för skälen till tillfälligt indragande.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en bewijsmateriaal te verstrekken.

Danish

alle berørte parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) op schriftelijk verzoek van de commissie, de prognoses inzake productie en afzet.

Danish

d) på skriftlig begäran från kommissionen: produktions- och saluföringsprognoser.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

Danish

i brådskande fall kan en muntlig framställan godtas, men denna måste i så fall omgående bekräftas skriftligen.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

het verzoek om doortocht en het certificaat kunnen worden toegezonden in een vorm die toelaat dat dit schriftelijk wordt vastgelegd.

Danish

framställningen om transitering och intyget får överföras på valfritt sätt, under förutsättning att det lämnar en skriftlig uppteckning.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

een chinese exporteur alsmede eu-producenten en eu-importeurs hebben hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt.

Danish

en exportör i kina samt tillverkare och importörer i gemenskapen lämnade synpunkter skriftligen.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de belanghebbenden konden binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn hun standpunt schriftelijk uiteenzetten en verzoeken te worden gehoord.

Danish

berörda parter gavs möjlighet att inom den tidsfrist som anges i tillkännagivandet om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bovendien kan de commissie belanghebbenden horen, mits zij daar schriftelijk om verzoeken en kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen.

Danish

kommissionen kan desuden høre berørte parter, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tevens worden zij naderhand schriftelijk op de hoogte gesteld van het verdere verloop van de procedure, met name van de datum waarop het arrest wordt gewezen.

Danish

ligeledes modtager de senere skriftlig meddelelse om sagens videre gang, og navnlig om datoen for dommens afsigelse.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de toepassing kan pas worden opgeschort, indien de betrokken partij haar voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van de opschorting meldt.

Danish

den part som vill avbryta tillämpningen skall skriftligen underrätta den andra parten om detta minst tre månader före den dag då upphävandet skall träda i kraft.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de toepassing van het protocol kan pas worden opgeschort, indien de betrokken partij haar voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van de opschorting meldt.

Danish

den part som önskar avbryta protokollets tillämpning skall skriftligen meddela detta minst tre månader före den dag då tillämpningen av protokollet skall avbrytas.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voorts verklaar ik dat schriftelijk juridisch bindende contractuele verplichtingen zijn aangegaan met de ontvanger (niet vereist in geval van afvalstoffen bedoeld in artikel 3, lid 4):

Danish

jeg erklærer ligeledes at have indgået gældende skriftlige kontraktforpligtelser med modtageren (ikke påkrævet for affald nævnt i artikel 3, stk.

Last Update: 2013-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) na de instelling van voorlopige antidumpingrechten op persulfaten van oorsprong uit de verenigde staten, china en taiwan hebben sommige belanghebbenden schriftelijk opmerkingen gemaakt.

Danish

(3) efter det att en preliminär antidumpningstull hade införts på import av persulfater med ursprung i usa, folkrepubliken kina och taiwan lämnade ett antal berörda parter skriftliga synpunkter.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) geeft de termijn aan waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar moeten maken en inlichtingen kunnen verstrekken, willen die standpunten en inlichtingen in aanmerking kunnen worden genomen tijdens het onderzoek;

Danish

b) en frist for de berørte parter til skriftligt at give deres mening til kende og forelægge oplysninger, hvis der skal tages hensyn hertil under undersøgelsen

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,793,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK