Vous avez cherché: schriftelijk (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

schriftelijk

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

overleg kan ook schriftelijk plaatsvinden.

Danois

drøftelserne kan også foregå skriftligt.

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zo nodig kan het overleg schriftelijk plaatsvinden.

Danois

konsultationerne kan om fornødent foretages skriftligt.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

enkele partijen hebben schriftelijk opmerkingen gemaakt.

Danois

några parter lämnade skriftliga synpunkter.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) het schriftelijk en mondeling verstrekken van informatie

Danois

b) indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk ingediend.

Danois

anmodninger i henhold til denne protokol fremsættes skriftligt.

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- belanghebbenden schriftelijk kunnen verzoeken door de commissie te worden gehoord.

Danois

- at berørte parter skriftligt kan anmode om at blive hørt af kommissionen.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kennisgeving gebeurt schriftelijk en gaat gedetailleerd in op de redenen voor de opschorting.

Danois

en sådan underrättelse ska vara skriftlig och innehålla en redogörelse för skälen till tillfälligt indragande.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en bewijsmateriaal te verstrekken.

Danois

alle berørte parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) op schriftelijk verzoek van de commissie, de prognoses inzake productie en afzet.

Danois

d) på skriftlig begäran från kommissionen: produktions- och saluföringsprognoser.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

Danois

i brådskande fall kan en muntlig framställan godtas, men denna måste i så fall omgående bekräftas skriftligen.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

het verzoek om doortocht en het certificaat kunnen worden toegezonden in een vorm die toelaat dat dit schriftelijk wordt vastgelegd.

Danois

framställningen om transitering och intyget får överföras på valfritt sätt, under förutsättning att det lämnar en skriftlig uppteckning.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

een chinese exporteur alsmede eu-producenten en eu-importeurs hebben hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt.

Danois

en exportör i kina samt tillverkare och importörer i gemenskapen lämnade synpunkter skriftligen.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de belanghebbenden konden binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn hun standpunt schriftelijk uiteenzetten en verzoeken te worden gehoord.

Danois

berörda parter gavs möjlighet att inom den tidsfrist som anges i tillkännagivandet om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bovendien kan de commissie belanghebbenden horen, mits zij daar schriftelijk om verzoeken en kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen.

Danois

kommissionen kan desuden høre berørte parter, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tevens worden zij naderhand schriftelijk op de hoogte gesteld van het verdere verloop van de procedure, met name van de datum waarop het arrest wordt gewezen.

Danois

ligeledes modtager de senere skriftlig meddelelse om sagens videre gang, og navnlig om datoen for dommens afsigelse.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de toepassing kan pas worden opgeschort, indien de betrokken partij haar voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van de opschorting meldt.

Danois

den part som vill avbryta tillämpningen skall skriftligen underrätta den andra parten om detta minst tre månader före den dag då upphävandet skall träda i kraft.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de toepassing van het protocol kan pas worden opgeschort, indien de betrokken partij haar voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van de opschorting meldt.

Danois

den part som önskar avbryta protokollets tillämpning skall skriftligen meddela detta minst tre månader före den dag då tillämpningen av protokollet skall avbrytas.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

voorts verklaar ik dat schriftelijk juridisch bindende contractuele verplichtingen zijn aangegaan met de ontvanger (niet vereist in geval van afvalstoffen bedoeld in artikel 3, lid 4):

Danois

jeg erklærer ligeledes at have indgået gældende skriftlige kontraktforpligtelser med modtageren (ikke påkrævet for affald nævnt i artikel 3, stk.

Dernière mise à jour : 2013-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) na de instelling van voorlopige antidumpingrechten op persulfaten van oorsprong uit de verenigde staten, china en taiwan hebben sommige belanghebbenden schriftelijk opmerkingen gemaakt.

Danois

(3) efter det att en preliminär antidumpningstull hade införts på import av persulfater med ursprung i usa, folkrepubliken kina och taiwan lämnade ett antal berörda parter skriftliga synpunkter.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) geeft de termijn aan waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kenbaar moeten maken en inlichtingen kunnen verstrekken, willen die standpunten en inlichtingen in aanmerking kunnen worden genomen tijdens het onderzoek;

Danois

b) en frist for de berørte parter til skriftligt at give deres mening til kende og forelægge oplysninger, hvis der skal tages hensyn hertil under undersøgelsen

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,702,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK