Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie können dann versuchen, das zu machen.
de kan så forsøge at gøre det.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie können dann die streichung oder rücküberweisung beantragen.
man sagde forrige år, at man ville gøre det på ef-plan, men hvor det ikke kan lade sig gøre, må det så bare ske på regeringsplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dann jedoch keine arbeitslosenunterstützung mehr erhalten.
dog kan de ikke længere modtage arbejdsløshedsunderstøttelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dann selbst entscheiden, ob sie beratung wünschen.
de kan så selv afgøre, om de ønsker vejledning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dann eine führende rolle in der programmentwicklung übernehmen.
de kan så overtage en ledende rolle i programudviklingen. udvalget om kultur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die beteiligten können dann stellungnahmen einreichen.
interesseparter vil også kunne fremsætte bemærkninger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die anderen länder können dann später hinzustoßen.
så kan de andre lande komme til senere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
unternehmen können dann ihre mittel zur eigentlichen verbesserung
så kan virksomhederne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere redner können dann ebenfalls das wort ergreifen.
jeg er ked af, at jeg ikke kan fortsætte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können dann ermessen, worüber wir abstimmen können.
så kan vi vurdere, hvad vi kan stemme om.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
daraus können dann die notwendigen maßnahmen abgeleitet werden.
en indvending imod det er desuden, at det anvendes differentialt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assoziierte länder können dann entsprechend auch über stimmrechte verfügen.
associerede lande vil således også kunne have stemmerettigheder.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die daten können dann auf eu-ebene aggregiert werden.
dette datamateriale kan så lægges sammen på eu-niveau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dann die dosis wieder erhöhen, wie sie es beim ersten mal gemacht haben.
derefter kan din dosis sættes gradvis op igen på samme måde, som du gjorde første gang.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
sie können dann ihre auswahl verfeinern oder die bisherigen ergebnisse mit hilfe von option 8 anzeigen.
man kan nu uddybe søgningen eller få de fundne dokumenter vist (funktion 8).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5. wenn ihr kennwort akzeptiert ist, erscheint das hauptmenü. sie können dann mit der abfrage beginnen.
5.når ens nye adgangskode er accepteret af systemet, får man hovedmenuen frem, hvorefter man kan begynde på sin søgning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dann von lokalen oder nationalen stellen herausgebracht werden, ohne daß dabei kosten für die stiftung anfallen.
især blev udarbejdelse af undervisningsmaterialer nævnt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der dringlichkeitsantrag wurde auf die tagesordnung von freitag festgesetzt. sie können dann immer noch die absetzung dieses berichtes beantragen. gen.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om følgende tre betænkninger for udvalget om landbrug, fiskeri og udvikling af landdistrikter:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte die abgeordneten auf den text über die verfahren dieses abends verweisen, sobald er erschienen ist; sie können dann die erklärung
vi må sammen med kommissionen se på, om der kan findes en løsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der euro versetzt die europäischen unternehmen in die gleiche lage wie die amerikanischen unternehmen; sie können dann nämlich auf einem einzigen großen binnenmarkt verkaufen und investieren:
euroen vil bringe de europæiske virksomheder i samme situation som de amerikanske, idet de får mulighed for at sælge og investere inden for en gigantisk indre marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: