From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thomsen, klaus trab, jens ole
thorsen, michael trab, jens ole
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
doch was genau hat irlands wirtschaft auf trab gebracht?
men hvad var det, der satte den irske økonomi i gang?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
19. berufsausbildung der kommission etwas eingeheizt und sie auf trab gebracht.
erhvervsuddannelse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europäischer sport soll auf trab gebracht werden aum ein urteil des europäischen gerichtshofs hat außerhalb juri
- det er deprimerende hver gang at høre: vi håber, vi tror måske, og vi forventer, sagde eva kjer hansen (venstre).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine der aufgaben des europäischen parlaments besteht darin, die kommission auf trab zu halten.
det er europa-parlamentets rolle at sørge for, at kommissionen er på tæerne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
auch die kommission muß sich mehr dafür einsetzen und die mitgliedstaaten auf trab bringen, weil die agrarpolitik der gemeinschaft sonst zu einer ständigen einkommensquelle für betrüger wird.
også kommissionen må blive mere aktiv med at være efter medlemsstaterne, ellers forbliver det europæiske fællesskabs politik på landbrugsområdet en fast indtægtskilde for bedragere. gere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die arbeiten des europäischen rates von letzter woche wurde das tempo der gemeinschaft vielleicht von dem eines pferdes, das im schritt geht, auf einen trab erhöht.
jeg synes, at det er et positivt resultat, som bør bedømmes efter fortjeneste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir geben urteile zu allem und jedem ab und halten die beamten und die kommission auf trab, gesetze und richtlinien zu er arbeiten, die uns in lauter kleine ecken treiben.
dette er ikke et spørgsmål om, hvorvidt man er for eller imod nationaliserede industrier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: