Results for umzugehen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

umzugehen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

„wie ist mit sexueller belästigung umzugehen?

Danish

»fortrolig rådgivning«, politik til bekæmpelse af seksuel chikane, bp, det forenede kongerige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.

Danish

vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verringerung der treibhausgase, mit den energieressourcen umzugehen.

Danish

- vil i fremtiden give os mulighed for at gasser, mere effektiv udnyttelse af ener

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

m it dem dazugewonnenen einfluß gilt es verantwortungsbewußt umzugehen.

Danish

— afsikre, at medlemsstaternes regerin­ger anvender reglerne omkring det in­dre marked korrekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist eine schändliche art, mit unserer bauernschaft umzugehen.

Danish

denne enhed skal stå sin prøve ved den uomgængeligt nødvendige fjernelse af ulighederne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was wäre die beste art. mit diesen transportströmen umzugehen?

Danish

jeg er også rede til at acceptere ændringsforslag nr. 16, da det, der i det tilfælde kræves af os, er, at vi skal undersøge noget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist gorbatschows ziel, und er weiß geschickt damit umzugehen.

Danish

vi må være mere klarsynede på den anden side og prøve at se, hvad han virkelig vil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seinerzeit hatte ich gefordert, damit etwas vorsichtiger umzugehen.

Danish

dengang opfordrede jeg til større betænksomhed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aus diesem grunde haben wir damit mit besonderer sorgfalt umzugehen.

Danish

denne rådsbeslutning fra 1970 var det første forsøg på en indikativ finansplanlægning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gert, in ihren geschäften mit südafrikanischem obst und südafrikanischen erzeugnissen umzugehen.

Danish

når vi taler om kampen mod bureaukratiet, hr. de lors, så bør de ikke forledes til den misforståelse, at der dermed kun menes kommissionens bureaukrati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir brauchen beamte, die in der lage sind, mit moderner technologie umzugehen.

Danish

vi har brug for tjenestemænd, som er i stand til at omgås moderne teknologi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

mit proben ist so umzugehen, dass ihre rechtliche und analytische validität gewährleistet ist.

Danish

prøverne skal håndteres på en sådan måde, at både deres juridiske og analytiske validitet sikres.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu muss daher darauf vorbereitet sein, mit problemen der versorgungssicherheit effektiv umzugehen.

Danish

eu må derfor være parat til at tackle forsyningssikkerheden på en effektiv måde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist keine art. mit legislativen entschließungen umzugehen. ich möchte sie deshalb auffordern.

Danish

derfor vil jeg opfordre formanden til straks at sende betænkningen tilbage til udvalget.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

37. fordert die bulgarischen staatsorgane auf, transparent mit der eu-finanzhilfe umzugehen;

Danish

37. opfordrer de bulgarske myndigheder til at vise gennemsigtighed i forbindelse med den økonomiske assistance, der ydes fra eu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verlangt einsatz, initiative und die fähigkeit, mit ressourcen und menschen verschiedenartigster herkunft umzugehen.

Danish

det kræver, at du er dynamisk, kan tage initiativ og har evne til at forvalte ressourcer og fungere som leder forpersoner med vidt forskellig baggrund.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden automatische nippeltränken eingesetzt, so muss den tieren gegebenenfalls beigebracht werden, wie damit umzugehen ist.

Danish

hvis der anvendes automatiske vandnipler, skal dyrene måske trænes til at benytte dem.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte darüber nachgedacht werden, wie am besten mit aufgespürter schmuggelware, insbesondere elfenbein, umzugehen ist.

Danish

det bør overvejes, hvordan opfanget materiale fra ulovlig handel bedst håndteres, særlig elfenben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorbereitung auf notfallsituationen, d. h. fähigkeit der eu, mit möglichen unterbrechungen der Ölversorgung umzugehen,

Danish

beredskabet, dvs. eu's evne til at klare en eventuel afbrydelse af olieforsyningen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

■ die fähigkeit, generell mit management­problemen umzugehen; spezialisierung auf eng gefaßte spezialthemen ist wenig ge­fragt;

Danish

faktisk drejer meget af den nuværende interesse for »intern igangsæt­tervirksomhed« i store virksomheder sig om at »opbløde« organisationen, skabe større fleksibilitet, uddannelse og handlefrihed for den enkelte.18) herved stilles der spørgsmålstegn ved mange af normerne for­bundet med traditionel »videnskabelig virk­somhedsledelse«.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,401,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK