From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.4.1 thematische breite bei der entwicklung.
3.4.1 udviklingens tematiske bredde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zweite ausgabe des beihilfenanzeigers zeichnet sich durch eine große thematische breite aus:
anden udgave af resultattavlen omfatter en lang række forskellige emner:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die serben lachen uns aus.
serberne griner af os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau quistorp zeichnet uns in ihrer begründung ein düsteres bild der situation.
udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse har altid konsekvent støttet indholdet i og målene for denne ændring, og det har rådet også.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie uns aus der vergangenheit lernen.
lad os lære af vore erfaringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wie können wir von uns aus helfen?
og hvordan kan vi selv hjælpe?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen uns aus dieser schwierigen lage befreien.
man må se at komme ud af denne vanskelighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem umzug hatten wir uns aus den augen verloren.
vi mistede kontakten, da vi flyttede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum bitte ich sie, uns aus der verlegenheit zu helfen.
det er en af de første, der er sat til forhandling på torsdag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir kennen uns aus dem ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen ja bereits zur genüge.
vi kender jo allerede hinanden fra udvalget om eksterne Økonomiske forbindelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
aber wir werden uns aus gemeinschaftssicht nur auf diese drei großen ereignisse konzentrieren.
på fællesskabsplan vil vi nøjes med at koncentrere os om de tre store begivenheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
auch sollten wir uns aus sachgebieten zurückziehen, die den nationalen parlamenten obliegen.
gode hr. rådsformand, indled de eurokratiets tidsalder, så har vi en lys fremtid !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die Übersetzung, die uns aus der englischen dolmetschkabine erreicht, ist außerordentlich leise.
på den anden side er det klart, at vi politisk arbejder tæt sammen med den nyoprettede bank, og af den grund vil kommissionen gerne efterkomme ønsket og afgive en redegørelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachrichten, die uns aus den türkischen gefängnissen erreichen, sind besorgniserregend. regend.
jeg tror, at mange, der den gang sagde ja. ser på deres daværende vurdering med voksende tvivl og spirende utilfredshed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher begrüßt der ausschuss die von der kommission vorgeschlagene thematische breite der bis zur anwendungsreife zu entwickelnden techniken und maßnahmen, um so die voraussetzungen für eine erfahrungsbasierte und flexible vorgehensweise bei deren anwendung zu schaffen und verfrühte festlegungen zu vermeiden.
eØsu bifalder derfor den tematiske bredde, som kommissionen foreslår for de teknikker og foranstaltninger, der skal udvikles og bringes i anvendelse, for derved at skabe forudsætninger for en fleksibel og erfaringsbaseret fremgangsmåde ved anvendelsen og undgå, at man lægger sig fast på for tidligt et tidspunkt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
von uns aus darf der tätigkeitsbereich der agentur breit angelegt sein: beginnend mit der zulassung von flugzeugtypen, mit anschließender ausdehnung auf andere bereiche, beispielsweise die ausbildung.
agenturets anvendelsesområde må efter vores opfattelse gerne være bredt. man kan begynde med at typecertificere fly, men derefter udvide til andre områder såsom uddannelser.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dies ist im Übrigen auch einer der beweggründe für die erarbeitung dieser stellungnahme, die angesichts der fristvorgabe und der thematischen breite zwangsläufig nur ein erster schritt sein kann, mit dem hoffentlich der boden für weiterführende entwicklungen bereitet wird.
dette er endvidere en af de vigtigste overvejelser og motiver bag denne udtalelse, som med sin stramme tidsfrist og begrænsede rækkevidde kun skal ses som et indledende skridt, der baner vejen for en senere udvikling, hvilket er udvalgets inderlige ønske.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 auch die thematisch breiter angelegten fahrpläne im bereich altern und demografischer wandel, nämlich die in den europäischen projekten futurage – a road map for ageing research14 und braid: bridging research in ageing and ict development (2010-2012)15 entwickelten roadmaps, benennen jeweils auch gesundheitsaspekte als forschungsprioritäten.
2.5 også de tematisk set bredere køreplaner på området aldring og demografiske forandringer, dvs. de køreplaner, der er udviklet i forbindelse med de europæiske projekter futurage – a road map for ageing research14 og braid: bridging research in ageing and ict development (2010-2012)15, nævner sundhedsaspekter som forskningsprioriteter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: