Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verhältnismäßig sein, und
stå i et rimeligt forhold til det tilsigtede mål og
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist sie verhältnismäßig?
er foranstaltningen proportional?
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ist das noch verhältnismäßig?
er det også i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
velangen muss verhältnismäßig sein
må ikke indeholde ledende spørgsmål
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verhältnismäßig und transparent sein.
forholdsmaessigt afpassede og gennemsigtige.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
warum ist es verhältnismäßig?
hvorfor er det rimeligt?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die maßnahme muss verhältnismäßig sein.
foranstaltningen skal være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d) die maßnahmen sind verhältnismäßig.
d) foranstaltningerne er proportionelle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das produkt ist verhältnismäßig einfach.
produktet er ret enkelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diskriminierungsfrei, verhältnismäßig und transparent sein;
være ikke-diskriminerende, rimelige og gennemskuelige
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die leistung beurteilen verhältnismäßig einfach
det er relativt nemt at vurdere de opnåede resultater
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
folglich ist die maßnahme auch verhältnismäßig.
det bør derfor konkluderes, at foranstaltningen også er proportionel.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bruttoinlandsprodukt: eine verhältnismäßig wohlhabende gemeinschaft
bruttonationalproduktet: fællesskabet er forholdsvis rigt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lebensstandard: eine verhältnismäßig wohlhabende gemeinschaft...
levestandard: fællesskabet er forholdsvis rigt...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angestrebten zweck verhältnismäßig angesehen werden,
generaladvokat l. a geelhoed fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (sjette afdeling^ den 4. iuli 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) die maßnahmen müssen verhältnismäßig sein.
d) foranstaltningerne er forholdsmæssige.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
berichte über die lokalpolitik verhältnismäßig selten sind.
men de rapporterer oftest om begivenheder på nationalt plan, mens rapporter om lokalpolitik forekommer forholdsvist sjældent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abgaskühlung (sehr effektiv und verhältnismäßig preiswert);
afkøling af røggasserne (meget effektivt og forholdsvis billigt);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(eng definierte regionalpolitik ist verhältnismäßig bedeutungslos.)
(regionalpolitik i snæver betydning har forholdsvis ringe betydning).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeitslosenquote für frauen bleibt weiterhin verhältnismäßig hoch
kvinders arbejdsløshedsprocent er fortsat relativ høj
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: