Results for verschont bleiben translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

verschont bleiben

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

verschont.

Danish

(bifald)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ein menschenrecht, vom terrorismus verschont zu bleiben.

Danish

det er en menneskeret at slippe for at blive ramt af terrorisme.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schen artgenossen verschont.

Danish

i europa blev der ikke meldt om nogen tilfælde af alvorlig sygdom eller død blandt selskabsdyr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sanktionen verhängt werden, muss die bevölkerung weitestgehend verschont bleiben.

Danish

i forbindelse med sanktioner skal der altid så vidt muligt tages hensyn til befolkningen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch auch in zukunft werden banken von schwierigkeiten nicht verschont bleiben.

Danish

men også i fremtiden vil banker stå over for problemer.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa bleibt nicht verschont

Danish

europa vil ikke blive skånet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu-wirtschaft konnte von diesem weltweiten abschwung nicht verschont bleiben.

Danish

eu's økonomi har ikke kunnet undgå at blive ramt af denne verdensomspændende nedgang.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie blieben glücklicherweise davon verschont.

Danish

vi har her kolleger, som tog

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der erwarteten verlangsamung wird keine mitgliedstaatengruppe verschont, doch werden die wachstumsraten unterschiedlich bleiben.

Danish

ingen gruppe af medlemsstater vil undgå den forventede afmatning, men der vil fortsat være forskelle i væksten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, dass wir morgen von schlagzeilen verschont bleiben werden, die behaupten, die eu verbiete elektrowerkzeuge.

Danish

jeg håber, at vi ikke ser overskrifter i morgen om, at eu vil forbyde batteridrevet håndværktøj.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die eigenen bürger wurden dabei keineswegs verschont.

Danish

de skånede bestemt ikke deres egne borgere.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die politik zur entwicklung des ländlichen raums muss von möglichen mittelkürzungen in last-minute-verhandlungen verschont bleiben,

Danish

skærme politikker for udvikling af landdistrikterne mod eventuelle budgetnedskæringer i forhandlinger i sidste øjeblik,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die ländliche wirtschaft und die landbevölkerung werden von den zunehmenden konkurrenzkämpfen der verschiedenen verwender um die ressource wasser nicht verschont bleiben.

Danish

større kamp om vandressourcerne til forskellige anvendelser kommer også til at berøre landdistrikternes befolkning og økonomi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fischarten mindestfanggrößen festlegen und anreize für eine stärker selektive fischerei schaffen, so daß beim fischen einer art die anderen verschont bleiben.

Danish

således at man ikke fanger andre fiskearter end dem, man er ude efter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings wird auch die eu nicht von meinem wto-Änderungsantrag verschont bleiben, wenn es ihr nicht gelingt, ihren verpflichtungen nachzukommen.

Danish

ikke engang eu kan imidlertid vide sig sikker for mit wto-ændringsforslag, hvis ikke det lever op til sine forpligtelser.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bewohner der täler bleiben daher nicht von der verschmutzung verschont...

Danish

beboerne i dalstrøgene er derfor ikke beskyttet mod den forurening, der kommer andet steds fra.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim verbringen, unterbringen, ruhigstellen, betäuben, schlachten und töten müssen die tiere von vermeidbaren aufregungen, schmerzen und leiden verschont bleiben.

Danish

dyrene skal skaanes for undgaaelig ophidselse, smerte og lidelse under flytning, opstaldning, immobilisering, bedoevelse, slagtning og aflivning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind die zwölf bereit, alles zu tun, um dafür zu sorgen, daß die menschenrechtsaktivitäten der uno von ein sparungen durch diese organisation verschont bleiben?

Danish

det er et emne, som er parla mentet velkendt, idet det allerede tidligere er blevet diskuteret, og det hænger direkte sammen med den gradvise gennemførelse af det store, indre marked.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch das management ihrer internen angelegenheiten entscheiden und beeinflussen diese akteure, inwieweit die menschen von der globalisierung profitieren und von ihren negativen folgen verschont bleiben;

Danish

i deres forvaltning af egne indre anliggender afgør og påvirker alle disse aktører, i hvor stort et omfang folk vil få gavn af globaliseringen og blive beskyttet mod dens negative virkninger;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur die japaner bleiben verschont, denn sie ha ben sich als erste um eine anpassung bemüht.

Danish

er det fordi jeg havde lejlighed til at svare i rådets nærværelse, at han er forsvundet?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,361,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK