From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoffentlich war dies nun das letzte mal.
jeg håber, at dette er sidste gang.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das letzte mal war das nicht möglich.
vi har sikret den eksterne front.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wann warst du das letzte mal betrunken?
hvornår var du sidst fuld?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird nicht das letzte mal gewesen sein.
det bliver ikke sidste gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich hoffe aufrichtig, es war das letzte mal.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hoffen auch, daß dies das letzte mal so war.
nu er maastricht det modsatte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind zuversichtlich, daß dies nicht das letzte mal ist.
formodentlig beviser denne erfaring, at netop uddannelses og erhvervsuddannelsespoiitikken hører til kernen i de nationalt konstituerede samfund i hele europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau barbarella hatte das letzte mal davon ge sprochen.
hvad er nemlig tilfældet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist das letzte mal, daß wir dieses verfahren akzeptieren.
et par bemærkninger om produkter, i første række korn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das letzte mal sagten sie: nach der festlegung der tagesordnung.
sidst sagde de:" efter fastlæggelse af dagsordenen".
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist wahrscheinlich das letzte mal, dass ich zum parlament spreche.
det er sandsynligvis sidste gang, jeg taler til europa-parlamentet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die jetzt vorgesehene sitzung erscheint mir wie schon das letzte mal nicht rechtmäßig.
forslaget til dagsorden for denne mødeperiode er omdelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun geschieht es wieder, und es wird nicht das letzte mal sein.
jeg er bekendt med, hvordan det forholder sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das letzte mal erhielt ich von herrn collins eine günstige antwort.
nato skal ikke i jernlunge for at blive genoplivet for enhver pris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament hat diese aufwertung das letzte mal auch sehr deutlich beschlossen.
jeg vil gerne udtrykkelig takke kommissionen, fordi den så effektivt har bistået budgetmyndighedens to parter med at søge at nå til enighed om en revision af de finansielle overslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß aber sagen, daß die dinge das letzte mal nicht gut aussahen.
men jeg må indrømme, at tingene ikke så for godt ud ved denne lejlighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das letzte mal, frau präsidentin, haben wir eine mehrheit nur knapp verfehlt.
fru formand, sidste gang lykkedes det lige præcist ikke at få et flertal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich tue es zum ersten mal und hoffe, daß es zugleich das letzte mal ist.
vazquez fouz (s). — (es) hr, formand, jeg må ind rømme, at dette er det eneste punkt på vores dagsorden, som jeg ikke har lyst til at tale om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist ungerecht, und wir hoffen, daß es wirklich das letzte mal gewesen ist.
det er forkert, og vi håber, at det virkelig var sidste gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das letzte mal hatte es als erstes der damaligen beitrittsländer die eu-präsidentschaft inne.
desuden er det nødvendigt at fokusere på fagforeningsrettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: