From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und es ging ihm eben also; denn das volk zertrat ihn im tor, daß er starb.
således gik det ham; folket trådte ham ned i porten, så han døde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es wuchs bis an des himmels heer und warf etliche davon und von den sternen zur erde und zertrat sie.
og det voksede helt op til himmelens hær, styrtede nogle af hæren og af stjernerne til jorden og trampede på dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der könig bestellte den ritter, auf dessen hand er sich lehnte, unter das tor. und das volk zertrat ihn im tor, daß er starb, wie der mann gottes geredet hatte, da der könig zu ihm hinabkam.
kongen havde overdraget høvedsmanden, til hvis arm han støttede sig, tilsynet med porten, men folket trådte ham ned i porten, så han døde, således som den guds mand havde sagt, dengang kongen kom ned til ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach hätte ich gern gewußt gewissen bericht von dem vierten tier, welches gar anders war denn die anderen alle, sehr greulich, das eiserne zähne und eherne klauen hatte, das um sich fraß und zermalmte und das übrige mit seinen füßen zertrat;
så bad jeg om sikker oplysning om det fjerde dyr, som var forskelligt fra alle de andre, overmåde frygteligt, med jerntænder og kobberkløer, og som åd ogknuste og med sine fødder nedtrampede, hvad der levnedes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: