From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die österreichische bundesarbeitskammer ist indirekt beteiligt, indem sie zur ausbildungsgarantie beiträgt.
de oostenrijkse bundesarbeitskammer (federale kamer van arbeid) is rechtstreeks betrokken bij de opleidingsgarantie.
die stellungnahme der österreichischen bundesarbeitskammer wurde mit schreiben vom 21. november 2003 zurückgezogen.
de opmerkingen van de oostenrijkse bundesarbeitskammer werden bij schrijven van 21 november 2003 ingetrokken.
1994, 1995 und 1996 folgten die beschwerden von zwei deutschen buchhändlern und der österreichischen bundesarbeitskammer, der auch der schutz der verbraucherinteressen obliegt.
daarop zijn respectievelijk in 1994, 1995 en 1996 aangiftes gevolgd van twee duitse boekhandels en van de oostenrijkse federale kamer van koophandel, welke organisatie onder meer tot taak heeft de belangen van de consumenten te behartigen.
aufgrund einer beschwerde der bundesarbeitskammer, die in Österreich die interessen der verbraucher vertritt, führt die kommission eine eingehende prüfung des preisanstiegs bei deutschsprachigen magazinen in deutschland und Österreich durch.
naar aanleiding van een klacht van de bundesarbeitskammer, die de belangen van oostenrijkse consumenten behartigt, heeft de commissie een diepgaand onderzoek ingesteld naar de prijsstijgingen van duitstalige tijdschriften in duitsland en oostenrijk.
die bundesarbeitskammer betont das erfordernis von mehr informationen zur internationalen mobilität, kritisiert jedoch den entwurf für die reform von eures, insbesondere hinsichtlich der einbeziehung von privaten zeitarbeitsfirmen, und ist besorgt angesichts des datenschutzes bei arbeitnehmern.
de federale handelskamer benadrukt de noodzaak om meer informatie te leveren inzake internationale mobiliteit, maar heeft kritiek op de hervorming van eures, met name wat de betrokkenheid van de particuliere uitzendbureaus betreft, en is bezorgd over de bescherming van de gegevens van de werknemers.
(6) bei der kommission ging am 12. august 2003 eine stellungnahme der vereinigung der österreichischen industrie, am 18. august 2003 eine stellungnahme der stahl-und walzwerk marienhütte ges.m.b.h. und am 14. august 2003 eine stellungnahme der jungbunzlauer ges.m.b.h. ein. die stellungnahme der österreichischen bundesarbeitskammer wurde mit schreiben vom 21. november 2003 zurückgezogen.
(6) op 12 augustus 2003 ontving de commissie opmerkingen van de vereinigung der österreichischen industrie, op 18 augustus 2003 van het stahl-und walzwerk marienhütte ges.m.b.h. en op 14 augustus 2003 van jungbunzlauer ges.m.b.h.. de opmerkingen van de oostenrijkse bundesarbeitskammer werden bij schrijven van 21 november 2003 ingetrokken.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: