From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieses thema ist wohl nirgendwo emotionsgeladener als im vereinigten königreich.
ik ben het eens met wat de heer maat zegt over plaatselijke abattoirs.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
unter dem druck sehr emotionsgeladener ereignisse, die in den medien großen widerhall fanden, und unter dem einfluß der dringlichkeit hat die gemeinschaft häufig in unkohärenter weise reagiert.
meer in het algemeen mogen de boeren niet te lijden hebben onder gebeurtenissen buiten hun sector om, ten gevolge van politieke beslissingen of handelsakkoorden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedauerlicherweise ist sie der versuchung erlegen, uns alle mit einem sammelsurium emotionsgeladener behauptungen zu überschütten, die nichts mit den tatsächlichen gegebenheiten gemein haben: ich vermute, das war noch ein letzter rest vom wahlkampf.
heeft de commissaris enigzins getaxeerd wat het gevolg van deze voorstellen zal zijn voor de werkgelegenheid en in het bijzonder voor het kleinbedrijf ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chichester (ppe). — (en) herr präsident, ich bedaure die verfrühte dringlichkeitsdebatte in dieser angelegenheit, denn das parlament ist noch nicht im vollen besitz aller informationen und fakten, und es herrscht eine sehr emotionsgeladene stimmung.
de specifieke verwijzing naar samenwerking met internationale instellingen en inspraak van nietgouvernementele organisaties in amendement nr. 34 is onterecht vermits dit reeds voorzien is in artikel 6, lid 1 van het besluit en amendement nr. 14, dat de commissie wel kan aanvaarden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: