Results for entgegenhalten translation from German to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

entgegenhalten

Dutch

tegenhouden

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorabentscheidungsersuchen des bundesfinanzhofs entgegenhalten,

Dutch

hij heeft het hof in overweging gegeven te antwoorden als volgt:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie werden mir entgegenhalten, daß ich dramatisiere.

Dutch

wij moeten van de eenzijdige logica van het monetarisme afstappen en opnieuw de multidimensionele aard van de reële economie beklemtonen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich weiß, welche argumente man mir entgegenhalten wird.

Dutch

de interne markt is meer dan het vrij verkeer van kapitaal, diensten en goederen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einige werden dem sicherlich entgegenhalten, daß das ursprungslandprinzip

Dutch

dit geld lekt niet weg en er kan ook geen fraude mee

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

man wird mir entgegenhalten, daß wir dabei zeit verlieren werden.

Dutch

men zal zeggen dat wij daarmee tijd verspillen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie werden mir entgegenhalten, daß sie sich auf artikel 103 stützen.

Dutch

in 1984 besteedde de europese economische gemeenschap 17 miljard ecu aan de totale uit gaven van het eogfl voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem kann man entgegenhalten, dass nicht zweckdienliche indikatoren verwendet worden seien.

Dutch

hiertegen kan worden ingebracht dat de gekozen indicatoren niet relevant zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

man wird mir entgegenhalten: der amsterdamer vertrag ist doch ratifiziert, oder quasi.

Dutch

fabre-aubrespy zo goed als geratificeerd is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die absichten der kommission sind prinzipiell lobenswert, aber man muß ihr doch zweierlei entgegenhalten.

Dutch

ten eerste zijn de twee richtlijnen ook van toepassing op schepen die tot de europese unie behoren maar buiten de gemeenschap zijn geregistreerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erstens möchte ich dem entgegenhalten, daß dieser jumbo-rat eine niederländische idee war.

Dutch

dit is een uitstekend voorbeeld van politieke samen werking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn ein mitgliedstaat kann nicht einzelnen seine säumnis bei der umsetzung einer richtlinie entgegenhalten 39.

Dutch

een lidstaat kan namelijk niet zijn eigen nalatigheid bij de omzetting van een richtlijn aan particulieren tegenwerpen. 39

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

87die betroffenen könnten einer solchen forderung staatlicher stellen folglich art. 15 der abfallrahmenrichtlinie entgegenhalten.

Dutch

87de betrokkenen kunnen zich dus krachtens artikel 15 van de kaderrichtlijn keren tegen een dergelijke eis van staatswege.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den zweiflern möchte ich die erfahrung der gemein schaft in der energieforschung und der entwicklung von energiewirtschaftlichen spitzentechnologien entgegenhalten.

Dutch

de twijfelaars zou ik willen wijzen op de ervaring van de gemeenschap ten aanzien van het onderzoek en de ontwikkeling van geavanceerde technologieën op energiegebied.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem möchte ich entgegenhalten, daß wir etwa bezüglich der verordnung über kraftfahrzeuge ausführliche aussprachen mit den verbrauchervertretern geführt haben.

Dutch

wij, socialisten, hebben reeds in september gepoogd in het debat over actuele en dringende kwesties een resolutie in te dienen en te doen aannemen om in extremis waarschuwingssignalen uit te sturen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem möchte ich entgegenhalten, daß es dem wesen der frage stunde entspricht, daß die antworten ausführlich und deutlich formuliert sind.

Dutch

in de verdragen staat dat het parlement resoluties kan aannemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich möchte denjenigen, die für kulturelle quoten sind, entgegenhalten, daß sie dann eigentlich noch weiter vom ziel entfernt wären.

Dutch

de „schwarzwaldklinik" is het antwoord van het bedrijfsleven op de bossterfte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich möchte dem herrn abgeordneten woltjer entgegenhalten, daß dies beispielsweise im rahmen der derzeitigen preispolitik auf dem weizensektor zu außerordentlichen schwierigkeiten führen würde.

Dutch

garcia beneden een voor de boeren bevredigend peil te houden : anderzijds is er de noodzaak de boeren van redelijke inkomsten te blijven voorzien, waarvoor we mogelijkerwijs de financiële middelen niet bezitten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere könnten entgegenhalten, daß der entwurf inakzeptabel sei, weil er das gewohnte zu sehr verändere und die souveränität der einzelnen mitgliedstaaten möglicher weise einschränke.

Dutch

wij komen dus tot de eigenaardige constatering dat het unieperspectief, dat voor de kiezers in de meeste andere eg-landen iets aantrekkelijks is, hoofdzakelijk op tegenzin stuit in denemarken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber dem können wir gut etwas entgegenhalten, weil die landwirtschaftspolitik den vertrag, d. h. artikel 39, am besten von allen erfüllt hat.

Dutch

een sterk tegenargument, namelijk dat het landbouw beleid het best aan het verdrag, dat wil zeggen aan artikel 39 beantwoordt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,783,607,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK