Results for gebührenbetrag translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

gebührenbetrag

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

nicht ausreichender gebührenbetrag

Dutch

ontoereikendheid van het betaalde bedrag

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(1) eine zahlungsfrist gilt grundsätzlich nur dann als eingehalten, wenn der volle gebührenbetrag rechtzeitig gezahlt worden ist.

Dutch

1. een betalingstermijn wordt in beginsel slechts geacht te zijn nageleefd, indien het volledige bedrag van de taksen tijdig is voldaan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der frage, ob sich die vereinbarungen über bankengebühren wettbewerbsbeschränkend auswirken, hat das gericht eine grundsätzliche unterscheidung zwischen ver einbarungen über den grundsatz einer gebührenerhebung und vereinbarungen über den gebührenbetrag vorgenommen.

Dutch

in verband met het al dan niet beperkende karakter van overeenkomsten over bankcommissies, heeft het hof een fundamenteel onderscheid gemaakt tussen overeenkomsten over het beginsel van het in rekening brengen van een commissie en overeenkomsten over het bedrag van een dergelijke commissie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liegen keine anderen kriterien vor, um zu bestimmen, welche klassen durch den gezahlten gebührenbetrag gedeckt werden sollen, so trägt das amt den klassen in der reihenfolge der klassifikation rechnung.

Dutch

bij gebreke van andere criteria om vast te stellen voor welke klassen de betaling geldt, neemt het bureau de klassen in de volgorde van de classificatie in aanmerking.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liegen keine anderen kriterien vor, nach denen bestimmt werden kann, welche muster durch den gezahlten gebührenbetrag gedeckt werden sollen, so richtet sich das amt nach der reihenfolge der nummerierung der geschmacksmuster gemäß artikel 2 absatz 4.

Dutch

bij ontbreken van andere criteria om vast te stellen op welke modellen het betaalde bedrag betrekking heeft, neemt het bureau de modellen in aanmerking in de volgorde waarin zij overeenkomstig artikel 2, lid 4, zijn genummerd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(5) werden die ausstehenden klassengebühren nicht fristgemäß entrichtet, so gilt die anmeldung als zurückgenommen, es sei denn, daß eindeutig ist, welche waren-oder dienstleistungsklassen durch den gezahlten gebührenbetrag gedeckt werden sollen. liegen keine anderen kriterien vor, um zu bestimmen, welche klassen durch den gezahlten gebührenbetrag gedeckt werden sollen, so trägt das amt den klassen in der reihenfolge der klassifikation rechnung. die anmeldung gilt für diejenigen klassen als zurückgenommen, für die die klassengebühren nicht oder nicht in voller höhe gezahlt worden sind.

Dutch

5. indien de verschuldigde klassetaksen niet binnen de gestelde termijn worden voldaan, wordt de aanvrage geacht te zijn ingetrokken, tenzij duidelijk is voor welke klasse of klassen het reeds betaalde bedrag geldt. bij gebreke van andere criteria om vast te stellen voor welke klassen de betaling geldt, neemt het bureau de klassen in de volgorde van de classificatie in aanmerking. de aanvrage wordt geacht te zijn ingetrokken ten aanzien van die klassen waarvoor de klassetaksen niet of niet volledig zijn betaald.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,745,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK