Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie kann gelingen.
nuïteit van dit beleid benadrukt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er muß auch gelingen.
dat is in het belang van de communisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll das gelingen?
de gemeenschap moet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s m gelingen wahrscheinlich
kansen : s = kans op succes r = kans op recuperatie na g t = kans op recuperatie na b
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird nicht gelingen.
de vooizitter. — de gecombineerde beraadslaging is gesloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die umverteilung muss gelingen.“
de herplaatsingen mogen niet mislukken.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeinsam kann es uns gelingen.
samen kunnen wij daar in slagen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
ich glaube, es wird gelingen.
er kan heel wat verbeteren aan ems en ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist ein gelingen notwendig.
toen ik hier voor het eerst kwam, zat ik naast een duitse generaal en vòòr een piloot uit de slag om engeland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, das wird auch gelingen.
ik denk dat dit ook wel zal lukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es müsse gelingen, den teufelskreis der
het ep dringt erop aan dat bijzonderheden over het plaatsen van borstimplantaten in iedere lidstaat verplicht
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin überzeugt, daß das gelingen kann.
ik ben ervan overtuigd dat wij daarin zullen slagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möglicherweise wird polen das nicht gelingen.
misschien is dat geen realistische streefdatum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wir sind sicher, es wird ihnen gelingen.
wij zijn er zelfs zeker van dat u dat wel zal lukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andernfalls kann dieses anliegen nicht gelingen.
anders kunnen we niet slagen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
leperre-verrier sechs jahren gelingen?
leperre-verrier experts ingesteld om een ernstig politiek probleem in het parlement te voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kann europa nur mit vereinten kräften gelingen.
om die vooruitzichten te verbeteren, moet europa een collectieve keuze maken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es müßte gelingen, diesen teufelskreis zu durchbrechen.
deze vicieuze cirkel zou doorbroken moeten kunnen worden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings wird das nur unter bestimmten voraussetzungen gelingen.
dit materiaal kan en moet in het dossier worden opgenomen, om dat dat laatste anders niet of nauwelijks te gebruiken is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte nie geglaubt, daß ihm dies gelingen würde.
ik had nooit gedacht dat hem dat zou lukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: