Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie kann gelingen.
nuïteit van dit beleid benadrukt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er muß auch gelingen.
dat is in het belang van de communisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie soll das gelingen?
de gemeenschap moet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s m gelingen wahrscheinlich
kansen : s = kans op succes r = kans op recuperatie na g t = kans op recuperatie na b
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das wird nicht gelingen.
de vooizitter. — de gecombineerde beraadslaging is gesloten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die umverteilung muss gelingen.“
de herplaatsingen mogen niet mislukken.”
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gemeinsam kann es uns gelingen.
samen kunnen wij daar in slagen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
ich glaube, es wird gelingen.
er kan heel wat verbeteren aan ems en ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher ist ein gelingen notwendig.
toen ik hier voor het eerst kwam, zat ik naast een duitse generaal en vòòr een piloot uit de slag om engeland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, das wird auch gelingen.
ik denk dat dit ook wel zal lukken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es müsse gelingen, den teufelskreis der
het ep dringt erop aan dat bijzonderheden over het plaatsen van borstimplantaten in iedere lidstaat verplicht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin überzeugt, daß das gelingen kann.
ik ben ervan overtuigd dat wij daarin zullen slagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
möglicherweise wird polen das nicht gelingen.
misschien is dat geen realistische streefdatum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wir sind sicher, es wird ihnen gelingen.
wij zijn er zelfs zeker van dat u dat wel zal lukken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andernfalls kann dieses anliegen nicht gelingen.
anders kunnen we niet slagen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
leperre-verrier sechs jahren gelingen?
leperre-verrier experts ingesteld om een ernstig politiek probleem in het parlement te voorkomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies kann europa nur mit vereinten kräften gelingen.
om die vooruitzichten te verbeteren, moet europa een collectieve keuze maken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es müßte gelingen, diesen teufelskreis zu durchbrechen.
deze vicieuze cirkel zou doorbroken moeten kunnen worden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings wird das nur unter bestimmten voraussetzungen gelingen.
dit materiaal kan en moet in het dossier worden opgenomen, om dat dat laatste anders niet of nauwelijks te gebruiken is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich hätte nie geglaubt, daß ihm dies gelingen würde.
ik had nooit gedacht dat hem dat zou lukken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: