Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bestehende kooperationsmechanismen
bestaande samenwerkingsmechanismen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unzulängliche kooperationsmechanismen.
ontoereikende samenwerkingsmechanismen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bestehende kooperationsmechanismen zwischen unternehmensregistern
bestaande samenwerkingsmechanismen tussen ondernemingsregisters
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im eu-vertrag festgelegte kooperationsmechanismen ... 134
134 ecb maandbericht speciale uitgave bij 10-jarig bestaan ecb
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verbesserung bestehender kooperationsmechanismen und -netze;
de bestaande samenwerkingsmechanismen en netwerken verbeteren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie nutzen weitestgehend die justiziellen und sonstigen kooperationsmechanismen.
zij maken zoveel mogelijk gebruik van de justitiële en andere samenwerkingsinstrumenten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung von kooperationsmechanismen zur verstärkten bekämpfung von betrug und unregelmäßigkeiten
invoering van samenwerkingsmechanismen, met het oog op de verscherping van de bestrijding van fraude en onregelmatigheden
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem vorschlag ist für sie kein aufwand in form neuer kooperationsmechanismen verbunden.
het voorstel zadelt de industrie niet op met de last om nieuwe samenwerkingsmechanismen op te zetten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1nis-kooperationsmechanismen bestmöglich nutzen und auf enisa 2.0 hinarbeiten
een optimale samenwerking op het gebied van cyberbeveiliging en enisa 2.0
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird die festgelegten kooperationsmechanismen einführen und für die erforderliche evaluierung sorgen.
de commissie zal de samenwerkingsmechanismen uitvoeren en voor de nodige follow-up zorgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ist die wirksamkeit der traditionellen europäischen koordinierungs- und kooperationsmechanismen nicht angemessen.
de doeltreffendheid van de traditionele coördinatie- en samenwerkingsmechanismen is onvoldoende.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es bestehen keine organisatorischen verknüpfungen oder formale bilaterale kooperationsmechanismen mit der banque centrale du luxembourg.
er bestaan geen institutionele relaties of formele bilaterale samenwerkingsregelingen met de banque centrale du luxembourg.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission wird die verordnung über die zusammenarbeit im verbraucherschutz überarbeiten, um effizientere kooperationsmechanismen zu entwickeln.
de commissie zal een voorstel indienen tot herziening van de verordening samenwerking consumentenbescherming met het oog op de ontwikkeling van efficiëntere samenwerkingsmechanismen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 in dem grünbuch wird eine Übersicht über folgende bestehende kooperationsmechanismen und -initiativen gegeben:
3.3 in het groenboek worden de bestaande samenwerkingsmechanismen en -initiatieven beschreven.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere stärkung der für europäische integration zuständigen stellen in den fachministerien sowie der kooperationsmechanismen mit den Ämtern für europäische integration.
verder versterken van de eenheden voor europese integratie in de vakministeries en de mechanismen voor samenwerking met de bureaus voor europese integratie.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au ßerdem einigte man sich auf die einrichtung von zwei neuen kooperationsmechanismen: einem unterausschuß umwelt und einem unterausschuß drogen.
ook is overeenstemming bereikt over de invoering van twee nieuwe samenwerkingsmechanismen: het subcomité voor milieu en het subcomité voor verdovende middelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derartige maßnahmen israels würden die zwischen israel und der palästinensischen behörde bestehenden kooperationsmechanismen schwächen und sich damit negativ auf die verhandlungsaussichten auswirken.
dergelijke maatregelen door israël zouden de bestaande samenwerkingsmechanismen tussen israël en de palestijnse autoriteit in gevaar brengen en aldus de vooruitzichten voor de onderhandelingen negatief kunnen beïnvloeden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus sicht der ezb erfordern die durch die einführung des euro hervorgerufenen veränderungen der finanzmärkte eine erhebliche verstärkung der kooperationsmechanismen zwischen nationalen behörden sowie mit dem eurosystem.
vanuit het perspectief van de ecb vragen de door de invoering van de euro teweeggebrachte veranderingen in financiº le markten om een aanzienlijke versterking van de mechanismen voor samenwerking tussen nationale autoriteiten, alsook met het eurosysteem.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
die behörden setzen die durch die verordnung geschaffenen kooperationsmechanismen effektiver ein, da ihnen das it-tool und die neuen verfahren vertrauter sind.
de instanties hebben geleerd doeltreffender gebruik te maken van de bij de scb-verordening ingevoerde samenwerkingsinstrumenten, nu zij beter vertrouwd zijn geraakt met de it-tool en de nieuwe procedures;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach auffassung der kommission können (und sollten) jedoch solche kooperationsmechanismen ein zielgerichtetes europäisches förderprogramm im bereich der öffentlichen gesundheit nicht ersetzen.
de commissieis echter van mening dat derge-lijkesamenwerkingsmechanismennietinde plaats(zouden mogen) komen van eenspeci-fiek europeesfinancieringsprogramma op het gebied van volksgezondheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: