Results for nachbesserungsbedarf translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

nachbesserungsbedarf

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

es besteht erheblicher gesetzlicher nachbesserungsbedarf.

Dutch

de wetgeving moet flink bijgewerkt worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nachbesserungsbedarf bei angemessenheit und anwendungsbereich der mindesteinkommensregelungen

Dutch

de toereikendheid en de dekking van de minimuminkomensregelingen moeten nog worden verbeterd

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies allein macht deutlich, daß nachbesserungsbedarf besteht.

Dutch

ik onderschrijf daarom alle kritische en terechte opmerkingen van de rapporteur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich der wirksamkeit der richtlinie besteht somit noch nachbesserungsbedarf.

Dutch

de effectiviteit van de richtlijn kan wat dat betreft nog worden verbeterd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier gibt es noch nachbesserungsbedarf, denn die kleinstaaterei am himmel muss ein ende haben.

Dutch

daarin moet nog verbetering worden aangebracht, want het moet nu maar eens afgelopen zijn met die versnippering in het luchtruim.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

alles in allem besteht bei der vorlage noch erheblicher klärungs- und nachbesserungsbedarf.

Dutch

al met al moet bij het ontwerp nog aanzienlijk worden verduidelijkt en verbeterd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass ich nach wie vor nachbesserungsbedarf bei einigen inhaltlichen bestimmungen der richtlinie sehe.

Dutch

voor de aanpassing van de drempels bij het plaatsen van overheidsopdrachten was correctie van de materiële fout noodzakelijk.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zu viele schlupflöcher in der richtlinie und die nicht geregelte beweislastumkehr sowie fehlende regelungen der finanziellen leistungen lassen erheblichen nachbesserungsbedarf offenkundig werden.

Dutch

er blijken te veel mazen in de richtlijn te zitten, de omkering van de bewijslast is niet geregeld en er is al evenmin iets geregeld over financiële vergoedingen. de richtlijn kan dus duidelijk nog een stuk beter.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ewsa sieht einen nachbesserungsbedarf in der verordnung hinsichtlich einzelner bestim­mun­gen zur haftung bei folgeschäden, der definition von haftungsobergrenzen und bei den ausschluss­gründen bei zugannullierungen.

Dutch

volgens het eesc zijn de voorgestelde bepalingen over de aansprakelijkheid voor gevolgschade, de voorgestelde aansprakelijkheidsgrenzen en de voorgestelde aansprakelijkheidsuitsluitingsgronden bij het uitvallen van treinen nog voor verbetering vatbaar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.3 der ewsa sieht einen nachbesserungsbedarf in der verordnung hinsichtlich einzelbestim­mungen zur haftung bei folgeschäden, der definition von haftungsobergrenzen und bei den ausschlussgründen bei zugannullierungen.

Dutch

4.3 volgens het eesc zijn de voorgestelde bepalingen over de aansprakelijkheid voor gevolgschade, de voorgestelde aansprakelijkheidsgrenzen en de voorgestelde aansprakelijkheidsuitsluitingsgronden bij het uitvallen van treinen nog voor verbetering vatbaar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit den Änderungen an der satzung der bank von griechenland soll dem nachbesserungsbedarf in bezug auf die oben erwähnten zwei aspekte rechnung getragen und eine weitere feinabstimmung der rechtlichen integration der griechischen zentralbank in das eurosystem vorgenommen werden.

Dutch

met de wijzigingen van de statuten van de bank van griekenland wordt beoogd de twee bovengenoemde onvolkomenheden weg te nemen alsook de juridische integratie van de bank van griekenland in het eurosysteem verder in detail uit te werken.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der nachbesserungsbedarf ist akut geworden, nachdem mehrere eugh-urteile mit blick auf die anwendung der verordnung 1408/71 präzedenzfälle geschaffen haben.

Dutch

een en ander is urgent geworden na een aantal arresten van het hof van justitie, waarvan de jurisprudentie bepalend is voor toepassing van verordening 1408/71.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese voraussetzungen und die tatsächliche nutzung der verfügbaren befugnisse, einschließlich aller dabei aufgetretenen schwierigkeiten, sollten für eurojust wie für die nationalen mitglieder eingehend bewertet werden, wenn der etwaige nachbesserungsbedarf geprüft wird;

Dutch

zowel voor eurojust als voor de nationale leden moeten deze toestand en het feitelijke gebruik van beschikbare bevoegdheden, alsmede de problemen die daarbij worden ondervonden, grondig worden geëvalueerd wanneer wordt nagegaan of verbeteringen nodig zijn;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sofern die neue satzung der bank von griechenland in der der ezb in einem anhörungsverfahren vorgelegten fassung vom parlament gebilligt wird und rechtzeitig in kraft tritt und sofern das gesetz 2548/1997 entsprechend angepasst wird( was aus sicht der ezb dringend erfolgen muss), besteht in der satzung der bank von griechenland kein weiterer nachbesserungsbedarf im hinblick auf die anforderungen des eg-vertrags und der eszb-satzung für die vollständige rechtliche integration der griechischen zentralbank in das eszb. was rechtsvorschriften neben der satzung der bank von griechenland betrifft, stellt die ezb fest, dass diese rechtsvorschriften mit einem gesetz zur einführung des euro

Dutch

aangenomen dat de nieuwe wetgeving inzake de bank van griekenland wordt goedgekeurd door het parlement en dat deze tijdig in werking treedt in de vorm waarin deze in een consultatieprocedure aan de ecb is voorgelegd, en aangenomen dat wet 2548/ 1997 overeenkomstig wordt aangepast( hetgeen naar de mening van de ecb met spoed dient te geschieden), zal de wetgeving inzake de bank van griekenland geen onvolkomenheden meer bevatten met betrekking tot de in het verdrag en de statuten van de ecb vastgelegde vereisten voor de volledige juridische integratie van de bank van griekenland in het escb.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,856,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK