From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleichzeitig muß ich aber auch feststellen, daß ihr programm in vielen punkten bedauerlicherweise an ein parteiprogramm erinnert.
tegelijkertijd moet echter worden gezegd dat uw programma helaas in veel opzichten op een partijmanifest lijkt.
das ziel der "vereinigten staaten von europa" war bis 1992 ausdrücklich im parteiprogramm der cdu festgehalten.
het doel van de "verenigde staten van europa" maakte tot 1992 expliciet deel uit van het partijprogramma van de cdu.
in ihrem parteiprogramm werden ein mehrparteiensystem, eine legale opposition, freie wahlen und der rücktritt des präsidenten gefordert.
er is voor wat betreft het prijsbeleid een algehele bevriezing van de prijzen in lijn met wat wij hadden afgesproken.
der berichterstatter hatte nichts anderes im sinn, als jene art von menschenverachtung zu bezeugen, wie man sie offen bar im parteiprogramm der nationalen front nachlesen kann.
de rapporteur wist niets anders te doen dan blijk te geven van mensenverachting, zoals men duidelijk kan lezen in het partijprogramma van het nationale front.
der berichterstatter weiß sehr gut, daß man einen standpunkt finden muß, den sich ein ausschuß zueigen machen kann; man darf nicht sein eigenes parteiprogramm abschreiben.
de rapporteur weet heel goed dat men een houding moet vinden, waar een commissie achter kan staan; met moet niet zijn eigen partijprogramma afschrijven.
das parteiprogramm der vereinigten kommunistischen partei der türkei, das in jedem mitgliedstaat der europäischen gemeinschaft sehr wohl die grundlage für eine rechtmäßige partei sein könnte, wurde im prozeß als belastendes beweismaterial vorgetragen.
het programma van de verenigde communistische partij van turkije, dat in alle lid-staten van de eeg het programma van een wettige partij zou kunnen zijn, wordt in het proces echter als bewijs ten laste van de beschuldigden gebruikt.
wir hoffen, daß sich die sozialistische fraktion besinnen wird, und nicht so viele punkte aus dem politischen parteiprogramm in den bericht einbringt, als daß wir gezwungen sind, dagegen zu stimmen.
wij hopen dat de socialistische fractie zich zal bezinnen en bij de stemming niet teveel politieke programmapunten in het verslag zal brengen, waar wij dan weer tegen moeten stemmen.
das europäische parlament drängt den rat im hinblick auf die konferenz des europarates, die rechtliche grundlage zu modifizieren, um maßnahmen gegen politische parteien ergreifen zu können, die durch ihr rassistisches parteiprogramm die prinzipien der nichtdiskriminierung in ihren mitgliedstaten gefährden.
fodé sylla (eul/ngl, f) vindt dat ook degenen die racisme ideologisch blijven voeden, aangeklaagd moeten worden.
die schottische nationalpartei, die ich vertrete, bekennt sich in ihrem parteiprogramm und in ihrer allgemeinen politik klar zu einem konföderalen europa der völker, länder und regionen, und nicht zu einer eigenständigen, souveränen föderalen union.
de scottish national party, die ik vertegenwoordig, onderschrijft in haar partijprogramma en haar algemene beleid het idee van een europa als confederatie van volkeren, landen en regio's. wij zijn niet voor een op zichzelf staande, soevereine federale unie.
wir sind zu einigen hier, die allen ernstes glauben, daß es den europäischen menschenrechten schadet, wenn man da alles mögliche aus unseren heimischen parteiprogrammen mit hineinbringt.
wij zijn van mening dat de mensenrechten geschaad worden als ze vermengd worden met onze nationale partijprogramma's.