From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ausführungen des rundschreibens zu additiven werden somit in diesem verfahren nicht unter sucht.
de instructies in het rondschrijven betreffende toevoegingsmiddelen vormen bijgevolg niet het voorwerp van deze beschikking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweck des rundschreibens ist, eine möglichst große transparenz herzustellen, um unvertretbare diskriminierungen zu vermeiden.
doel van de circulaire is een zo groot mogelijke doorzichtigheid te bewerkstelligen teneinde ongerechtvaardigde discriminaties te voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gutachten hat zu einer revision des rundschreibens über die vorrangige einstellung von körperbehinderten in bestimmte öffentlich geregelte tätigkeiten geführt.
het leidde tot de herziening van de circulaire be treffende de prioritaire aanwerving van lichamelijk gehandicapten voor bepaal de werkzaamheden die in handen zijn van de overheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gambia hat in der letzten fassung des pic-rundschreibens eine einfuhrentscheidung mitgeteilt und darin seine zustimmung zur einfuhr erteilt.
gambia heeft in de meest recente pic-circulaire een invoerbesluit gerapporteerd en daarbij zijn toestemming verleend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[11] siehe ziffer 3.1 und anhang 3 des rundschreibens zu den jährlichen tätigkeitsberichten für das jahr 2005.
[11] zie deel 3.1 en aanhangsel 3 van de circulaire over de jaarlijkse activiteitenverslagen over 2005.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der entwurf dieses rundschreibens war am 25. april 1989 der generaldirektion wettbewerb der kommission übermittelt, allerdings nicht förmlich angemeldet worden.
het ontwerp van deze circulaire was op 25 april 1989 aan het directoraat-generaal concurrentie van de commissie gezonden, doch niet formeel aangemeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gewerbliche einrichtungen kamen nicht in den genuss derselben steuerbefreiung, selbst wenn sie dieselben tätigkeiten ausübten und die voraussetzungen des rundschreibens in bezug auf die art der filme erfüllten.
commerciële organisaties genoten niet diezelfde belastingvrijstelling, zelfs niet indien zij dezelfde activiteiten uitoefenden en voldeden aan de voorwaarden die in de circulaire waren gesteld aan de aard van de film.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
[14] in anhang 6 des rundschreibens zu den jährlichen tätigkeitsberichten für das jahr 2005 war die veröffentlichung eines zusätzlichen dokuments zu den leistungsindikatoren vorgesehen.
[14] in aanhangsel 6 van de circulaire over de jaarlijkse activiteitenverslagen voor het jaar 2005 werd uitgegaan van de publicatie van een aanvullend document over prestatie-indicatoren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mit e-mail vom 11. januar 2010 forderten die beschwerdeführer die kommission erneut zur einleitung eines förmlichen prüfverfahrens auf, auch angesichts des inhalts des rundschreibens.
op 11 januari 2010 hebben de klagers via e-mail de commissie, mede in het licht van de inhoud van de circulaire, opnieuw gevraagd om de formele onderzoeksprocedure in te leiden.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss führt ferner aus, dass die vereinbarkeit des rundschreibens mit der wgb nicht ein für allemal als gegeben erachtet werden könne und dass regelmäßig überprüft werden sollte, ob die betreffende maßnahme weiterhin angemessen sei.
bovendien wees zij erop, dat de circulaire niet kon worden geacht voor altijd in overeenstemming te zijn met de wgb, maar dat uit regelmatige evaluaties zou moeten blijken of de betrokken regeling nog steeds geschikt was.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß befürwortet daher die bestrebungen auf gemeinschaftsebene in richtung auf eine einheitliche anwendung der bestimmungen des solas-Übereinkommens auf die in der auslandfahrt eingesetzten fahrgastschiffe sowie in richtung auf die obligatorische anwendung der grundsätze des rundschreibens msc circ.6067 im rahmen der imo.
het comité sluit zich nl. aan bij het streven van de unie naar harmonisering van de toepassing van de regels van het solas-verdrag op passagiersschepen die voor internationale reizen worden gebruikt en verplichte naleving van de principes die in het kader van imo in de msc-circular 6067 zijn vastgesteld.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grunde hat die kommission gegen einen teil eines von der belgischen brauerei interbrew geplanten internen rundschreibens über die von ihren tochtergesellschaften in europa zu verfolgende vertriebspolitik einwände erhoben. diese betrafen insbesondere die verpflichtung der tochtergesellschaften, die für den verbrauch in einem anderen land bestimmten warenbestellungen auf die für das betreffende gebiet zuständige tochtergesellschaft zu übertragen.
om deze reden heeft de commissie bezwaar gemaakt tegen een gedeelte van een ontwerp van interne circulaire van de belgische bierbrouwer interbrew, waarin het verkoopbeleid werd vastgelegd dat door zijn dochterondernemingen in europa moest worden gevolgd, en met name de verplichting voor deze dochterondernemingen om de bestellingen van producten die voor verbruik in een ander land bestemd waren, over te dragen aan de voor dat gebied verantwoordelijke dochteronderneming.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.60. die kommission ist der auffassung, dass die bestimmungen des rundschreibens zu teil 3 der jährlichen tätigkeitsberichte ("mittelbewirtschaftung und interne kontrollsysteme") ebenfalls eine bemerkenswerte verbesserung herbeiführen, indem sie die analyse der dienststellen über die risiken, die den rahmenbedingungen für ihre mittelbewirtschaftung innewohnen, und die wirksamkeit des internen kontrollsystems wieder in den mittelpunkt rücken, und zwar anstelle einer evaluierung, ob sie mit den mindestanforderungen der normen für die interne kontrolle übereinstimmt. die formulierung von vorbehalten in der zuverlässigkeitserklärung der generaldirektoren stellt infolgedessen die logische schlussfolgerung der reflexion über die stärken und schwächen des internen kontrollsystems dar und sorgt für die kohärenz zwischen dem jährlichen tätigkeitsbericht, der erklärung und den vorbehalten, wie der hof es in seinem jahresbericht zum haushaltsjahr 2003 gefordert hatte.
1.60. de commissie is van mening dat de bepalingen van de circulaire die betrekking hebben op deel 3 van de jaarverslagen ("management and internal control systems"), ook een aanzienlijke verbetering aanbrengen door de analyse van de diensten terug te brengen tot de aan hun beleidsomstandigheden inherente risico’s en de doeltreffendheid van het internecontrolesysteem, in plaats van een beoordeling van haar conformiteit met de minimumeisen van de internecontrolestandaarden. het formuleren van punten van voorbehoud bij de betrouwbaarheidsverklaringen door de directeuren-generaal is derhalve het logische gevolg van de redenering over de sterke en zwakke punten van het internecontrolesysteem, waardoor de samenhang tussen het jaarverslag, de verklaring en de punten van voorbehoud wordt gewaarborgd, zoals de rekenkamer in haar jaarverslag over 2003 had gevraagd.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting