From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selbstwertgefühl
zelfbeeld
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonstige soziale und psychologische probleme - frühzeitige probleme in der schule, niedriges selbstwertgefühl, depression
andere sociale en psychologische problemen — al op jonge leeftijd schoolproblemen, geringe eigenwaarde, depressie
die beherrschung der herkunftssprache ist wertvoll für das kulturelle bewusstsein und das selbstwertgefühl von migrantenkindern und kann auch für die künftige beschäftigungsfähigkeit ein pluspunkt sein.
een goede beheersing van de geërfde taal is waardevol voor het cultureel kapitaal en het zelfvertrouwen van migrantenkinderen en kan ook een belangrijke troef zijn voor hun toekomstige inzetbaarheid.
dies wiederum wirkt sich nachteilig auf die motivation und das selbstwertgefühl der betroffenen aus. ein weiteres problem ist, dass ge-
de gebrekkige onderwijs- en sportfaciliteiten voor kinderen in de schoolgaande leeftijd maken de situatie alleen maar erger.de voornaamste maatschappelijke problemen komen in feite voort uit de lage onder-
dadurch änderte sich nicht nur ihr eigenes selbstwertgefühl, sondern auch ihre beschäftigungsfähigkeit sowie die einstellung lokaler unternehmen gegenüber schülern mit speziellen bedürfnissen.
dit veranderde niet enkel hun ideeën over zichzelf en hun inzetbaarheid, maar ook de houding van plaatselijke bedrijven ten opzichte van leerlingen met speciale behoeften.
bei der auswertung des projekts berichteten die teilnehmer über eine verbesserung ihrer beruflichen chancen und bestätigten, daß durch die ausbildung auch ihr selbstwertgefühl und ihre zuversicht gestärkt wurden.
u kunt bepaalde mensen benaderen via organisaties die belangengroepen vertegenwoordigen of zich voor deze groepen inzetten.
sofern der spezifischen situation rechnung getragen wird, kann sich eine verlagerung von einer langzeitabhängigkeit von passiven sozialhilfeleistungen zu aktiven arbeitsmarktpolitischen maßnahmen positiv auf die wirtschaftliche lage der leistungsempfänger und ihr selbstwertgefühl auswirken.
een dergelijke verschuiving van langdurige afhankelijkheid van uitkeringen in de sfeer van de sociale zekerheid naar actieve arbeidsmarktmaatregelen zal, op voorwaarde dat ingehaakt wordt op individuele situaties, een positief effect hebben op de economische situatie van de uitkeringsgerechtigden en hun gevoel van eigenwaarde.
dahinter steckt die idee, jugendlichedurch das angebot von freizeitaktivitäten,insbesondere fußball und anderen mannschaftssportarten, zu gewinnen und siedann in aktivitäten mit dem schwerpunktzwischenmenschliche fähigkeiten und selbstwertgefühl einzubinden.
het idee is jongeren aan tetrekken door middel van recreatieveactiviteiten, met name voetbal en andereteamsporten, en ze vervolgens te betrekkenbij activiteiten die zich richten opinterpersoonlijke vaardigheden enzelfrespect.
der ausschuß hat sich stets für die entwicklung von projekten ausgesprochen, die die eigenen initiativen der jungen menschen einbeziehen, weil derartige vorhaben zur entwicklung von selbstwertgefühl und verantwortungsbewußtsein sowie zur förderung der kreativität beitragen können.
om deze reden zou het natuurlijk uitermate raadzaam zijn, het comité van de regio's in deze nieuwe voorstellen van meet af aan te vermelden, in plaats van de officiële goedkeuring af te wachten en vervolgens een nieuw advies aan te vragen over het programma leonardo da vinci, dat elk moment van start zou kunnen gaan.
beispielsweise be mühen sich zahlreiche frauen um beschäftigungsmöglich keiten, weil sie dies im hin blick auf ihre emanzipation, ihr selbstwertgefühl, ihre soziale identität und ihre lebensge staltung für notwendig erachten und damit zugleich eine einkommensquelle erschließen.
ten derde omvatten de demografische tendensen verscheidene elementen die een aan zienlijke invloed op de toe komst van de sociale en economische beleidslijnen uitoefent: komt in de snelle en gezonde groei van maatschappelijke organisaties en verenigingen en in de actieve betrokkenheid van ouderen daarin.
2.13 in dieser hinsicht erfolg versprechend erscheint eine erhöhung der zahl von lehrern, die ganz unterschiedlichen volksgruppen und kulturkreisen angehören, da sie eine vorbildfunktion haben und dazu beitragen können, das selbstwertgefühl ihrer schüler zu stärken.
2.10 het zou daarom interessant zijn meer leraren met een andere etnische of culturele achtergrond aan te nemen; hun aanwezigheid kan stimulerend werken en het zelfvertrouwen van de leerlingen ten goede komen.
1.3 unternehmer mit migrationshintergrund verbessern zudem die sozialen chancen von einwanderern, sorgen für mehr soziale aktivität, sind gesellschaftliche vorbilder insbesondere für junge menschen, steigern das selbstwertgefühl und fördern den sozialen zusammenhalt durch die neubelebung von straßen und wohnvierteln.
1.3 migrantenondernemers vergroten daarnaast de sociale kansen van migranten, vervullen een voorbeeldfunctie voor met name jongeren en dragen door de revitalisering van straten en buurten bij tot een sterker sociaal leiderschap, een groter gevoel van eigenwaarde en meer sociale samenhang.