Results for sobald es unsere auftragslage zulässt translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

sobald es unsere auftragslage zulässt

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

daher zieht es unsere hochqualifizierten hoch

Dutch

ik zal niet nadet ingaan op de politieke en technische details van het vraagstuk, omdat mijn spreektijd erg kort is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb ist es unsere pflicht, weiterzumachen.

Dutch

daarom is het onze plicht om door te gaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zunächst gilt es, unsere ziele klar herauszustellen.

Dutch

het is van belang om van de aanvang af de beperkte doelstellingen van deze studie nauwkeurig te omschrijven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier gilt es, unsere fähigkeiten besser zu nutzen.

Dutch

ik kan dit alleen maar volmondig beamen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ja klar, so wie es unsere geschäftsordnung vorsieht.

Dutch

ik zal derhalve met de raad contact opnemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission sagt es, unsere regierungschefs sagen es.

Dutch

de europese commissie zegt het, en ook onze regeringsleiders zeggen het.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses gerät wird automatisch eingebunden, sobald es angeschlossen wird.

Dutch

dit apparaat zal automatisch worden aangekoppeld bij het insteken.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch ist es unsere pflicht, unsere arbeit emst zu nehmen.

Dutch

om werk te scheppen, moeten de arbeidskosten omlaag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses gerät wird nicht automatisch eingebunden, sobald es angeschlossen wird.

Dutch

dit apparaat zal niet automatisch worden aangekoppeld bij het insteken.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr arzt wird ihre behandlung sobald es angebracht ist in zyprexa tabletten ändern.

Dutch

uw arts zal uw behandeling zo snel als het kan veranderen in een behandeling met zyprexa tabletten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige zeit später wird kroatien folgen, sobald es allen anforderungen genügt.

Dutch

kroatië volgt daarna, zodra het aan alle voorwaarden voldoet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald es um mögliche auswege geht, sind die antworten, gelinde gesagt, vielfältig.

Dutch

in dien ik niet zou vrezen verwarring te stichten door een lange uiteenzetting zou ik deze term graag willen vervangen door „coherentie".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

kurzum, deutliche vorbehalte werden sichtbar, sobald es um die inanspruchnahme wertvoller unterrichtszeit geht.

Dutch

een ne derlands instituut (cito, arnhem) houdt zich bezig met de aanpassing van een taaitekst vor buitenlandse leerlingen in het brugjaar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die kommission veranlasst die externe bewertung des programms, sobald es abgeschlossen ist.

Dutch

2. de commissie draagt er zorg voor dat er na afloop van het programma een externe evaluatie wordt gemaakt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) die verhandlungen mit dem libanon sollten aufgenommen werden, sobald es die politische lage des landes zuläßt.

Dutch

de ondertekening van de overeenkomsten met deze landen heeft niet voor het eind van het jaar kunnen plaatsvinden (')· na de ondertekening zullen de bepalingen inzake het handelsverkeer, in afwachting van de voltooiing van de be krachtigingsprocedures, van toepassing worden door middel van interimovereenkomsten die op grond van artikel 113 van het verdrag zullen worden gesloten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald es die haushaltslage zuläßt, könnten die mitgliedstaaten die wirtschaftstätigkeit und damit die beschäftigungslage durch steuerliche maßnahmen in einzelnen ausgewählten bereichen stimulieren.

Dutch

zodra de vooruitzichten voor de begrotingssituatie het toelaten, zouden de regeringen van de lidstaten de bedrijvigheid en dus de werkgelegenheid een impuls kunnen geven door in bepaalde geselecteerde sectoren belastingmaatregelen te nemen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch ist es unseres erachtens erforderlich,

Dutch

het programma media ii. evenals de herziening van de richtlijn „televisie zonder grenzen" waarover wij binnenkort

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(') sobald es der stand der technischen normung zuläßt, wird der wortlaut des abschnitjs „grenzwerte" entsprechend angepaßt.

Dutch

(') wanneer de stand van de technische normalisatie dat toelaat, zal de formulering van puni 2 „waarden" worden aangepast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sobald es die lage zuläßt, werden sie reich an wertvollen erfahrungen in ihr land zurückkehren, wodurch diese form der hilfe zu einer für das schwarze südafrika langfristig lohnenden investition wird.

Dutch

als de toestand het mogelijk maakt dat zij naar hun land van herkomst terugkeren, zullen zij over waardevolle vaardigheden beschikken. deze vorm van steunverlening is dan ook een investering op lange termijn voor zwart zuid-afrika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch fehlt es unseren zehn ländern nicht an trumpfkarten.

Dutch

toch ontbreekt het onze tien landen niet aan de nodige troeven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,718,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK