Results for sonderausstattung translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

sonderausstattung

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

berücksichtigung der jeweiligen sonderausstattung);

Dutch

Φ instap geweigerd wordt en uw boeking in orde is, verlang dan onmiddellijk compensatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sonderausstattung, wie sonnenschutz oder blendschutzeinrichtung schadhaft

Dutch

speciale voorzieningen zoals zonneschermen of zonnekleppen zijn defect.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sonderausstattung, z. b. für höhenverstellbare sitze, gurtstrammer

Dutch

facultatieve extra voorzieningen (bij voorbeeld voor in de hoogte verstelbare zitplaatsen, voorbelasting, enz.)

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(+) verringerte verbreitung (ecall wird als sonderausstattung angeboten)

Dutch

(+) beperkte penetratie (ecall aangeboden als optie)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

signaleinrichtung oder sonderausstattung fehlt oder ist nicht vorschriftsgemäß(1)

Dutch

signaleerinrichtingen en speciale uitrusting is niet aanwezig of is niet in overeenstemming met de vereisten(1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(0) geringste verbreitung (ecall als sonderausstattung in einigen fahrzeugtypen)

Dutch

(0) laagste penetratie (ecall als optie in bepaalde soorten voertuigen)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das exportmodell weicht mitunter in puncto ausführung und sonderausstattung erheblich vom ausstattungsumfang für frankreich ab.

Dutch

zo moet u in geval van een faillissement voor uw vertrek of tijdens uw verblijf het betaalde volledig terug ontvangen of zo nodig zon der extra kosten worden gerepatrieerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die informationsvorschrift gilt nach dem erzielten einvernehmen nur für reifen, die den endnutzern als sonderausstattung angeboten werden.

Dutch

volgens de overeenkomst geldt de informatieverplichting alleen voor banden die als optie aan de eindgebruiker worden aangeboden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anlage ist mit sämtlichen einrichtungen ausgestattet, einschließlich profilgebung mit walzgerüst mit regelbarer geschwindigkeit als sonderausstattung für bestimmte profile.

Dutch

de installatie omvat alle apparatuur, inclusief die voor het vervaardigen van profielen op een rol­lenwals met variabele snelheid die op aanvraag en volgens de profielen wordt berekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei ecall als sonderausstattung wären die größeneinsparungen aber geringer, was die preise steigern und die nachfrage und verbreitung und somit den nutzen verringern würde.

Dutch

de schaalvoordelen zullen met ecall als optie echter kleiner zijn, waardoor de prijs stijgt en de vraag alsook de penetratie dalen, en dus de voordelen verminderen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der künftige eef soll eine sonderausstattung für hilfe in dringenden fällen erhalten ; außerdem sollen für die am wenigsten entwickelten staaten besondere maßnahmen getroffen werden.

Dutch

van het toekomstige eof zal een speciaal gedeelte worden bestemd voor buitengewone hulpverlening; ook voor de minst ontwikkelde staten staan bijzondere maatregelen op het programma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter sonderausstattung sind bauteile zu verstehen, die unter der verantwortung des herstellers zusätzlich in das fahrzeug eingebaut werden können, bevor es amtlich zugelassen oder in betrieb genommen wird.

Dutch

onder optionele uitrusting moet worden verstaan: de extra onderdelen die waarschijnlijk, onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant, op het voertuig worden gemonteerd alvorens het voertuig wordt ingeschreven of in gebruik wordt genomen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach den artikeln 7 und 8 derselben verordnung waren die mitgliedstaaten berechtigt, fleischabfälle mit einem gewichtunterhalb einer bestimmten grenze, wie beispielsweise 100 g, von der gewährung der sonderausstattung auszuschließen.

Dutch

de artikelen 7 en 8 van deze verordening moeten aldus worden uitgelegd, dat de lidstaten het recht hadden afsnijdsels met een gewicht beneden een bepaalde grens, bijvoorbeeld 100 gram, van de bijzondere uitvoerrestituties uit te sluiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.3 an vielen fahrzeugen, die bereits im verkehr sind, ist als sonderausstattung auf der fahrer­seite ein weitwinkelspiegel (der klasse iv) angebracht.

Dutch

5.3 veel bestaande voertuigen hebben op dit moment al als optie aan de bestuurderszijde een speciale breedtespiegel (klasse iv).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zusage der industrie, ecall in allen fahrzeugen bestimmter kategorien als sonderausstattung anzubieten, ist ein positiver schritt und würde mit der zeit die verbreitung des dienstes erhöhen, sofern auch die notrufzentralen entsprechend ausgerüstet werden.

Dutch

de verbintenis van de industrie om ecall als optie aan te bieden in alle voertuigen van bepaalde categorieën is een stap in de goede richting en zou na verloop van tijd de penetratiegraad van de dienst verhogen, op voorwaarde dat de nooddiensten worden gemoderniseerd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird ecall aber nur als sonderausstattung angeboten, können nicht die gleichen größenvorteile erzielt werden, vielmehr würde der preis ansteigen, die nachfrage gedrückt und die verbreitung gebremst werden, wodurch die vorteile weniger zum tragen kämen.

Dutch

door van ecall-dienst slechts een optie te maken, zou men echter niet dezelfde schaalvoordelen krijgen, waardoor de prijs verhoogt, de vraag daalt en de penetratiegraad en bijgevolg de voordelen in het gedrang komen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die in den formeln zur berechnung der fallhöhe des pendelblocks, der energien und der druckkräfte verwendete bezugsmasse m ist mindestens gleich der masse der zugmaschine ohne sonderausstattung, jedoch mit kühlflüssigkeit, schmiermittel, kraftstoff und werkzeug, zuzüglich der schutzvorrichtung.

Dutch

de referentiemassa m, die wordt gebruikt in de formules om de valhoogte van het slingerblok, de belastingsenergieën en de verbrijzelingskrachten te berekenen, is ten minste gelijk aan de massa van de trekker, exclusief optionele accessoires, maar inclusief koelmiddel, oliën, brandstof, gereedschappen, plus de kantelbeveiliging.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.11 ein konkretes beispiel für das problem des kostenanstiegs stellt der ecall-dienst dar: viele automobilhersteller haben das system als sonderausstattung angeboten, aber die nachfrage war bislang verhalten, weil nur wenige verbraucher für ein produkt geld ausgeben möchten, das sie nie zu benötigen hoffen.

Dutch

veel autofabrikanten bieden het e-call-systeem als optie aan, maar de vraag hiernaar was tot nu toe zeer gering, omdat weinig gebruikers bereid zijn te betalen voor een dienst waarvan zij hopelijk nooit gebruik hoeven te maken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,726,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK