From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darüber hinaus fordert der rat im hinblick auf die ratifizierung des energiechartavertrags den abschluss der verhandlungen über das transitprotokoll.
de raad zal samen met de europese commissie op basis van de bestaande structuren toewerken naar een doeltreffender dialoog tussen de europese unie en rusland.
am 2. dezember hat der ministerrat die kommission ermächtigt, an den verhandlungen über ein transitprotokoll unter der schirmherrschaft der energiechartakonferenz teilzunehmen.
de raad heeft de commissie op 2 december de toe lating verleend om aan de onderhandelingen over een ¿oorfoerprotocol voor energie onder auspiciën van de energiehandvestconferentie deel te nemen.
der rat nahm den aktuellen stand der im rahmen der energiecharta stattfindenden verhandlungen über das transitprotokoll sowie den stand der beratungen über die anderen dossiers der charta zur kenntnis.
de raad heeft nota genomen van de stand van de in het kader van het energiehandvest gevoerde onderhandelingen over het doorvoerprotocol, alsmede van de besprekingen over andere aspecten van het handvest.
seit beginn dieses jahres erstreckten sich die arbeiten im rahmen der charta hauptsächlich auf die verhandlungen über das transitprotokoll, an denen die gemeinschaft stets sehr aktiv teilgenommen hat.
sinds begin dit jaar zijn de werkzaamheden betreffende het handvest toegespitst op de onderhandelingen over het doorvoerprotocol, waaraan de gemeenschap steeds zeer actief heeft deelgenomen.
ein weitere ständige forderung seitens der gemeinschaft betrifft die ratifizierung des vertrags durch russland, über den wir seit vielen jahren verhandeln, die so genannte energiecharta und das transitprotokoll.
een andere eis die van communautaire zijde steeds weer wordt gesteld is de ratificatie door rusland van het zogenaamde energiehandvest en het transitoprotocol, een verdrag waarvoor de onderhandelingen al jaren geleden hebben plaatsgehad.
bekrÄftigt, dass sich der energiepolitische dialog zwischen der eu und russland und der prozess der energiecharta gegenseitig unterstützen und ergänzen, wobei die wichtigsten fragen in rahmen dieses prozesses die ratifizierung des vertrags über die energiecharta durch russland und der abschluss der verhandlungen über das transitprotokoll sind;
herhaalt dat de energiedialoog tussen de eu en rusland en het proces van het energiehandvest elkaar ondersteunen en aanvullen, waarbij de belangrijkste onderdelen van dit proces de bekrachtiging door rusland van het energiehandvestverdrag en de afronding van de onderhandelingen over het doorvoerprotocol zijn;
die eu hat eingespielte beziehungen zu den wichtigsten internationalen energielieferländern, einschließlich der opec und dem golf-kooperationsrat. eine neue initiative ist vor allem im hinblick auf russland angezeigt, dem wichtigsten energielieferanten der eu. als größter energieabnehmer russlands ist die eu in dieser beziehung ein grundlegend wichtiger und gleichberechtigter partner. die entwicklung einer gemeinsamen energieaußenpolitik sollte einen deutlichen wandel in dieser energiepartnerschaft sowohl auf gemeinschaftsebene als auch auf einzelstaatlicher ebene markieren. eine echte partnerschaft würde beiden seiten sicherheit und berechenbarkeit bieten und den weg für die erforderlichen langfristigen investitionen in neue kapazitäten bereiten. ferner würde sie einen fairen und gegenseitigen zugang zu märkten und infrastruktur, einschließlich insbesondere des zugangs dritter zu pipelines, bedeuten. ausgehend von diesen grundsätzen sollte mit arbeiten an einer energieinitiative begonnen werden. die ergebnisse könnten später in den für die beziehungen zwischen der eu und russland maßgeblichen rahmen, der 2007 an die stelle des derzeitigen partnerschafts-und kooperationsabkommens zwischen der eu und russland treten soll, eingang finden. außerdem sollten in der g8 die bemühungen um eine zügige ratifizierung des vertrags über die energiecharta durch russland und den abschluss der verhandlungen über das transitprotokoll intensiviert werden.
de eu onderhoudt een geheel van gevestigde betrekkingen met belangrijke internationale energieleveranciers, waaronder de opec en de raad voor samenwerking van de golfstaten. een nieuw initiatief is bijzonder wenselijk in het geval van rusland, de grootste energieleverancier van de eu. de eu is de grootste energieafnemer van rusland en derhalve een essentiële en gelijkwaardige partner in deze relatie. de ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid zou bij het energiepartnerschap met rusland op zowel communautair als nationaal niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen. een echt partnerschap zou voor beide partijen zekerheid en voorspelbaarheid te bieden hebben, en het pad kunnen effenen voor de nodige langetermijninvesteringen in nieuwe capaciteit. tevens zou zo’n partnerschap eerlijke en wederzijdse toegang tot markten en infrastructuren inhouden, met inbegrip van toegang door derden tot pijpleidingen. er zou een begin moeten worden gemaakt met de voorbereiding van een energie-initiatief dat op deze beginselen is gebaseerd. de resultaten hiervan zouden dan kunnen worden geïntegreerd in het raamwerk voor de betrekkingen tussen de eu en rusland dat in 2007 in de plaats zou moeten komen van de huidige partnerschaps en samenwerkingsovereenkomst tussen de eu en rusland. bovendien zou men zich in de g8 zwaardere inspanningen moeten getroosten om te bereiken dat rusland het verdrag inzake het energiehandvest spoedig ratificeert en dat de onderhandelingen over het doorvoerprotocol worden afgerond.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: