From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mach die türe zu.
sluit de deur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es reicht nicht, nur türen zu öffnen.
het is niet voldoende om alleen maar deuren open te zetten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es geht einfach darum, die türen zu öffnen.
maar dat is gewoon een kwestie van het openen van deuren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
türen zu schließen, sich von den fenstern fernzuhalten und die lüftungssysteme abzustellen.
de mensen limitering wordt verzocht binnen te blijven zolang de pluim hen nog niet bereikt heeft, ramen en deuren te sluiten, van de ramen weg te blijven en ventilatiesystemen uit te schakelen om van straling inademing van activiteit uit de pluim te vermijden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das erlernen von sprachen önet türen zu anderen kulturen und baut brücken zu anderssprachigen.
het leren van talen opent deuren naar andere culturen en bouwt bruggen naar leden van de gemeenschappen die deze talen spreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 turen zu vermeiden und angesichts der ungewißheit der zukunft eine möglichst große beweglichkeit und anpassungsfähigkeit anzustreben.
17 van de sociale organisaties (vakbonden, pressiegroepen, diverse verenigingen) in het besluitvormingsproces, waardoor gemakkelijker een relatieve sociale consensus kon worden bereikt over de doelstellingen en organisatie van de sennerteorey met inbegrip van de rol van de staat of van de rechterlijke organisatie bij conflicten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darf ich sie daher bitten, die türen zu schließen und alle anwesenden mitglieder zu zählen?
vanaf dit spreekgestoelte doe ik, ten vervolge op de ontwerpresolutie die ik mede ondertekend heb, een beroep op de verschillende staten van de amerikaanse unie waar de doodstraf nog bestaat, om alle executies op te schorten en dergelijke straffen te herzien, opdat de wetgeving ten aanzien van de doodstraf herzien wordt en, in de tussentijd, niet toegepast wordt op minderjarigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auslegung der geschäftsordnung bitten, jetzt die türen zu schließen und dann erst festzustellen, ob 30 mitglieder anwesend sind.
tot besluit, mijnheer de voorzitter, wil ik er met klem op wijzen dat het europese parlement consequent moet zijn ter zake van zijn standpunten ten behoeve van de derde wereld, zijn voorlichtingstaak op het ge bied van de honger in de wereld, de overeenkomst van lomé en, meer in het algemeen, zijn houding in verband met de ontwikkelingssamenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grunde sollten wir von allen regierungen der mitglied staaten verlangen, ihre türen zu öffnen und eine internationale kontrolle der kernkraftwerke zu gestatten.
tekortschieten als het ernst wordt is een treurig voorbeeld voor de europese gemeenschap, maar ook een ernstige waarschuwing om zich beter voor te bereiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die türen zu den warenschleusen und den umkleideräumen sollten gegenseitig verriegelt oder mit einer anderen geeigneten vorrichtung versehen sein, die das gleichzeitige Öffnen von mehr als einer tür verhindert.
ruimten voor het doorlaten van apparatuur en kleedruimten dienen van een wederzijds vergrendelmechanlsme of een ander geschikt systeem te zijn voorzien om te voorkomen dat er meer dan één deur tegelijk wordt geopend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 die verantwortung der kommission für die anwendungen und die einbeziehung der einzelnen generaldirektionen wird sich positiv auf die debatte und die zusammenarbeit mit der privatwirtschaft auswirken, und es werden sich neue türen zu nutzerorientierten projekten öffnen.
4.6 de verantwoordelijkheid van de commissie voor toepassingen en de betrokkenheid van diverse dg’s zal de discussie en samenwerking met de particuliere sector positief beïnvloeden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber in einem bauwerk, das so schlecht gebaut ist wie das unsere, das so wackelig ist, kann man nicht dauernd türen zu schlagen: es zieht ohnehin schon an allen ecken.
de heer møller (ed). — (da) wanneer ik tegen deze resolutie stem, dan is dat omdat ik deze gemeenschap niet in een nieuwe, grote en onoverzichtelijke crisis wil storten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.