Results for unheimliche translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

unheimliche

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

der markt hält sich nicht an diese grenzen und besitzt eine unheimliche kraft.

Dutch

groot-brittannië wil zijn voorzitterschap gebruiken om een efficiënte en alomvattende unie te creëren die open staat voor heel europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das interessante und womöglich gar ein wenig unheimliche an dieser sache ist doch die substanz.

Dutch

het vetorecht in deze sector, volgende prioriteit van mijn kant, moet worden afgeschaft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau präsidentin, nicht immer wiederholt sich die geschichte, doch oft können wir unheimliche Ähnlichkeiten feststellen.

Dutch

mevrouw de voorzitter, de geschiedenis herhaalt zich niet de hele tijd, maar we zien wel vaak een vluchtige gelijkenis.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch hinter den schönen photos lauert eine unheimliche bedrohung der genetischen vielfalt, dem grundlegendsten prinzip der natur.

Dutch

moeten we deze onderneming, die lang een voor beeld voor de industrie en de sociale vooruitgang was, eraan herinneren wat deze ondernemingsraad inhoudt, met name in artikel 1:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann wieder ließ das unheimliche klopfen des totenkäfers in einem balken über seinem kopf tom erschauern -- gewiß waren irgend jemandes tage gezählt.

Dutch

bij dit alles kwam nog het spookachtig getik van een houtworm in het beschot bij het hoofdeinde van toms bed, dat hem deed sidderen. immers, het beteekende dat iemands dagen waren geteld.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die neuordnung europas nach der Überwindung der ost-west-konfrontation und die immer schneller werdende globalisierung haben eine unheimliche dynamik in gang gesetzt.

Dutch

daarin zie ik vooral de zin en het doel van de in cardiff op gang gebrachte discussie over de toekomst van europa, die in de periode van het oostenrijkse voorzitterschap tijdens de speciale raad in pörtschach in oktober werd voortgezet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus allen studien geht nämlich hervor, daß es oft keineswegs unbekannte, unheimliche männer sind, sondern sogenannte normale männer, die das opfer gut kennen.

Dutch

op details, met name wat betreft het realisme van de voorstellen, lopen daarover de meningen in mijn fractie uiteen en dan verwijs ik bijvoorbeeld naar de richtlijn die mevrouw d'ancona heeft voorgesteld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hatte, wie sie, das unheimliche pfeifen gehört, und auch den knall, der unter der wagenplane ein echo gefunden hatte. mulrady von fünf schurken überfallen.

Dutch

hij had, evenals zij, dat akelige fluiten gehoord en de losbranding, die door de echo onder het wagenkleed herhaald werd.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es besteht eine fast unheimliche Ähnlichkeit zwischen dem dokument der erbitterten dänischen eg-gegner und dem, was die regierungschefs in edinburgh gesagt haben, wenngleich sich diese auch besser als jene auszudrükken wissen.

Dutch

denemarken mag natuurlijk niet alleen beslissen over de toetredingsvoorwaarden van de anderen maar het staat de andere landen vrij om voorwaarden te bedingen die gelijkwaardig zijn met de deense of nog beter passen. denemarken is zeker niet de voogd van zweden, finland of oostenrijk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unheimlich; beaengstigend

Dutch

doodeng

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,523,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK