Results for unterpositions translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

unterpositions

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

siehe die unterpositions-anmerkung zu kapitel 70.

Dutch

zie do aanvullende aantekening op hoofdstuk 70.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 16.

Dutch

zie aanvullende aantekening 1 op hoofdstuk 16.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

German

elastomergarne sind in der unterpositions-anmerkung 1 a zu abschnitt xi definiert.

Dutch

elastomeergarens worden omschreven in aanvullende aantekening 1 a op afdeling xi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16021000 -homogenisierte zubereitungen siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 16. -

Dutch

16021000 -gehomogeniseerde bereidingen zie aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

20051000 -gemüse, homogenisiert siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 20. -

Dutch

20051000 -gehomogeniseerde groenten zie aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

20071010 bis 20071099 -homogenisierte zubereitungen siehe die unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 20. -

Dutch

20071010 t/m 20071099 -gehomogeniseerde bereidingen zie aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wegen der einreihung der ferrolegierungen in die unterpositionen der position 72.02 siehe die unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 72.

Dutch

zie voor do indeling van do ferrolegeringon onder de onderverdelingen van post 72.02 aanvullende aantekening 2 op hoofdstuk 72.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hierher gehören auch gemische aus celluloseester und celluloseether (siehe unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 39).

Dutch

deze onderverdeling omvat ook mengsels van cellulose-esters en -ethers (zie aanvullende aantekening 1 op hoofdstuk 39).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

16021000 _bar_ homogenisierte zubereitungen siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 16. _bar_

Dutch

16021000 _bar_ gehomogeniseerde bereidingen zie aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1. wein in flaschen mit schaumweinstopfen, soweit er nicht der begriffsbestimmung für schaumwein der unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 22 entspricht;

Dutch

wijn, verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige stop, voor zover deze wijn geen mousserende wijn is in de zin van aanvullende aantekening 1 op hoofdstuk 22;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

20071010 bis 20071099 _bar_ homogenisierte zubereitungen siehe die unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 20. _bar_

Dutch

20071010 t/ m 20071099 _bar_ gehomogeniseerde bereidingen zie aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

04059010 und 04059090 -andere siehe die unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 4 und die erläuterungen zu position 0405 des hs, buchstabe c. -

Dutch

04059010 en 04059090 -andere zie aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk en letter c van de gs-toelichting op post 0405. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

10011000 -hartweizen siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 10 und die erläuterungen zu position 1001 des hs, erster absatz ziffer 2. -

Dutch

10011000 -harde tarwe zie aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk de eerste alinea, punt 2, van de gs-toelichting op post 1001. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

12051010 und 12051090 -erucasäurearme raps-oder rübsensamen siehe die unterpositions-anmerkung 1 zu kapitel 12 und die erläuterungen zu position 1205 des hs. -

Dutch

12051010 en 12051090 -kool-en raapzaad met een laag gehalte aan erucazuur zie aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk, alsmede de gs-toelichting op post 1205. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1604 -fische, zubereitet oder haltbar gemacht; kaviar und kaviarersatz, aus fischeiern gewonnen siehe die unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 16. -

Dutch

1604 -bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit zie aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

04051011 bis 04051090 -butter der begriff "butter" ist in der anmerkung 2 a) und der unterpositions-anmerkung 2 zu kapitel 4 festgelegt. siehe auch die erläuterungen zu position 0405 des hs, buchstabe a. butter ist eine emulsion von wasser in milchfett, in der das wasser die dispergierte phase und der fettstoff die kontinuierliche phase darstellen. rahm dagegen (position 0401 oder 0402), dessen fettgehalt in bestimmten fällen ebenso hoch sein kann wie der der butter, ist eine emulsion von fett in wasser, in der das wasser die kontinuierliche phase und der fettstoff die dispergierte phase darstellen. aus diesem strukturunterschied ergibt sich, dass man aus dem rahm durch einfachen zusatz einer entsprechenden menge wasser die ursprüngliche milch annähernd wieder herstellen kann, was bei butter nicht möglich ist. -

Dutch

04051011 t/m 04051090 -boter het begrip "boter" is omschreven in aantekening 2, onder a), en in aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk. zie eveneens letter a van de gs-toelichting op post 0405. boter is een emulsie van water in melkvet, waarin het water de disperse of discontinue fase en de vetstof de dispergerende of continue fase vormt. room (posten 0401 en 0402) — waarvan het vetgehalte in sommige gevallen dat van boter kan evenaren — is daarentegen een emulsie van vetbolletjes in water, waarin het water de dispergerende fase en de vetstof de disperse fase vormt. uit dit verschil in structuur volgt, dat bij room, door eenvoudige toevoeging van een bepaalde hoeveelheid water, de melk nagenoeg in haar oorspronkelijke toestand kan worden teruggebracht, terwijl dit bij boter niet mogelijk is. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,160,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK