Results for weiss nicht mehr ganz genau translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

weiss nicht mehr ganz genau

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

weiss nicht

Dutch

weet niet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz genau

Dutch

heel juist

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß nicht mehr genau, wie hoch er ist.

Dutch

u vindt mijn antwoord niet bevredigend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ja, ganz genau.

Dutch

ja, inderdaad.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß nicht genau, wer er ist.

Dutch

ik weet niet met zekerheid wie hij is.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.

Dutch

ik weet niet precies wanneer ik terug zal zijn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ganz genau, frau mcnally.

Dutch

zeker, mevrouw mcnally.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

gemessen hieran sind wir nicht mehr ganz im plan.

Dutch

we moeten een bijdrage kunnen leveren tot de vrede in een wereld waarin negen of tien miljard mensen leven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß nicht genau, was er damit meinte.

Dutch

nu weet ik niet precies waar hij op doelde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

weiß nicht

Dutch

weet niet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

German

0. weiß nicht

Dutch

1. erg teleurgesteld 2. kan niet schelen 3. opgelucht 0. geen antwoord

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

,,weiß nicht.

Dutch

"ik weet het niet. 't is mij te geheimzinnig, huck.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

Dutch

ik weet niet meer wat ik moet doen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich weiß nicht,

Dutch

') zie notulen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

112 weiß nicht

Dutch

112 onbekend

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

doch die umsätze stagnie­ren, das geld sitzt nicht mehr ganz so locker.

Dutch

tijdens de zitting van maart werd een ander aspect van het actieplan besproken: de strafrech­telijke samenwerking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der weg zur tatsächlichen verwirklichung des europäischen einigungswerk ist nicht mehr ganz so weit.

Dutch

de weg naar de reële europese eenmaking is thans niet zo lang meer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der bürger weiß nicht mehr, wie es weitergehen soll.

Dutch

de burger ziet het niet meer zitten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

,,so war's -- so war's ganz genau!

Dutch

"nu, dat doen we immers altijd.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allerdings waren die beschäftigungsprognosen für den zeitraum bis ende 2002 und 2003 nicht mehr ganz so günstig.

Dutch

de werkgelegenheidsvooruitzichten voor eind 2002 en 2003 waren minder goed.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,735,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK