Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir fangen pünktlich an.
wij beginnen precies op tijd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen aber nicht bei null an.
maar wij beginnen niet met lege handen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen dabei nicht bei null an.
wij beginnen niet van nul.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen ganz von vorne an.
wij beginnen geheel vanaf nul.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir fangen nicht ganz von vorne an.
we beginnen dus niet met lege handen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
und wir fangen erst heute an zu debattieren!
uit de cijfers die in paragraaf 13 van de toelichting en in de tabel van bijlage i van mijn verslag zijn opgenomen, kan worden afgeleid, dat de hoogste uitgavenniveaus vaak in de meest welvarende regio's voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen jetzt erst richtig an zu kämpfen!
wij beginnen nu pas echt te vechten!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir fangen jetzt aber keine debatte darüber an!
daar zullen we nu echter niet over debatteren!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir fangen an, die auswirkungen des zusammenbruchs des ews zu erkennen.
de commissie stelt voor om de neutrale marge, waarbinnen de groene koersen niet veranderen, te vergroten en raamt de kosten per procent revaluatie op 33 miljoen ecu volgend jaar en 77 miljoen ecu voor alle volgende jaren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu-mitgliedstaaten fangen bei den strukturreformen nicht bei null an.
de lidstaten van de eu beginnen niet van nul bij hun structurele hervormingen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen nicht bei null an. seit jahren stellt die gemeinschaft mittel zur verfügung.
deze balans moet worden aangevuld met een grootscheepser overleg met het oog op uitstippeling en uitvoering van de programma's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen schon an, sie zu übertreten, ehe sie überhaupt in kraft ist.
laten we het handvest daarom niet al schenden nog voordat het in werking is getreden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der präsident. — herr andrews, wir fangen jetzt keine debatte darüber an.
de voorzitter. — mijnheer andrews, wij gaan nu niet met een debat daarover beginnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
■ hilfe für benachteiligte regionen fangen bei der erzeugung bis hin zum verkauf an den verbraucher.
besluiten de raad een andere richtl ijn aangenomen die de controle op voedingswaren door officiële instanties verscherpt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke nicht daran, klein beizugeben. wir fangen jetzt erst richtig an zu kämpfen!
zoals u ziet, gaan wij in ieder ge val met alle beschikbare middelen de richting in waar me vrouw thors terecht voor pleit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fangen nur ratten und wühlmäuse anstelle wilder tiere mit einem schönen pelz.
hier vangen wij echter ratten en waterratten in plaats van wilde dieren met een mooie pels.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bei {0} anmelden.
aanmelden bij {0}.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
der feldindex beginnt bei 0.
bijvoorbeeld: de index van het derde veld is 2, de index van het vierde veld 3 enzovoort.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die hörschwelle liegt bei 0 db.
de gehoordrempel ligt op 0 db.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 31
Quality:
, bei 0°und 760 mm hg);
2. hoeveelheid (miljoenen rn', 0°, 760 mm hg);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: