Results for abwertend translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

abwertend

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

und dies ist keineswegs abwertend gemeint!

English

and this is not meant depreciatively at all!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"das wäre sehr vernünftig", sagte er abwertend.

English

that must be the convent, he thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der ausdruck hinayana war ursprünglich leicht abwertend gedacht.

English

originally the word hinayana was meant a bit derogatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist nicht abwertend gemeint , sondern ist einfach fakt .

English

das ist nicht abwertend gemeint , sondern ist einfach fakt .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine ich aber nicht abwertend. es ist so, wie es ist. rmd

English

it turned out in the end that not much of them remained.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein guter sportsmann spricht nicht abwertend über die gegnerische mannschaft.

English

a good sport doesn't trash talk the opposing team.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es bleibt ein weizenfeld und es als etwas anderes zu bezeichnen ist abwertend.

English

it remains a wheat field and to call it anything else is insulting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein grund gleich abwertend zu werden. sorry, aber so stellst du das da.

English

if history is to change, let it change! if the world is to be destroyed, so be it!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man könnte mich abwertend als nebenprodukt klassifizieren, da ich von einem menschen geschaffen wurde.

English

mythological or scientific - irrelevant i say, for evolution always wins out in the end, always. it is factually false to state that i am not the result of evolution. actually, you could classify me as an evolutionary by-product, for i was created by human beings. that doesn't bother me in the slightest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein junger brahmane, der mit der verteilung beauftragt war, sprach abwertend über die gaben.

English

a young brahmin named uttara, who came to the almsgiving and was passed over, spoke scornfully of the gifts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielfach wird die bezeichnung "nomade" daher abwertend (pejorativ) verwendet.

English

kradin, dmitri bondarenko, and t. barfield (p. 73-87).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- er ist freundlich und hilfsbereit, nicht beleidigend, abwertend und unhöflich gegenüber anderen menschen.

English

he is polite and helpful, not insulting and disrespectful to people

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8. (abwertend) ein böswilliger eindringling, der durch herumwühlen an sensible daten gelangen will.

English

8. (deprecating) a malicious meddler who tries to discover sensitive information by poking around.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als straßenhunde (oder abwertend "straßenköter") werden herrenlose hunde bezeichnet, die in städten leben.

English

street dogs, known in scientific literature as free-ranging urban dogs or urban free-ranging dogs, are unconfined dogs that live in cities.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ist es wirklich angemessen, schönbergs verwendung herkömmlicher formen sonate und suite abwertend als »neoklassizistisch« zu bezeichnen?

English

is it really reasonable to dismissively call schönberg’s use of the traditional forms of the sonata and the suite “neoclassical?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

guajiro/a - kuba. kubanischer bauer. kubanische landleute werden guajiros genannt, der begriff ist nicht abwertend. (m)

English

guajiro/a - cuba. 1. a cuban peasant. cuban country folks are known as guajiros. it is not a put down. (m)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgleichszahlungen für landwirte in abwertenden ländern können in der nationalen währung festgeschrieben werden, während ausgleichszahlungen für aufwertende länder in ecu festgelegt werden.

English

compensation for farmers in devaluing countries can be frozen in the national currency, while the payments for the revaluing countries are established in ecu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,774,245,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK