Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und dies ist keineswegs abwertend gemeint!
and this is not meant depreciatively at all!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"das wäre sehr vernünftig", sagte er abwertend.
that must be the convent, he thought.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der ausdruck hinayana war ursprünglich leicht abwertend gedacht.
originally the word hinayana was meant a bit derogatory.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist nicht abwertend gemeint , sondern ist einfach fakt .
das ist nicht abwertend gemeint , sondern ist einfach fakt .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meine ich aber nicht abwertend. es ist so, wie es ist. rmd
it turned out in the end that not much of them remained.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein guter sportsmann spricht nicht abwertend über die gegnerische mannschaft.
a good sport doesn't trash talk the opposing team.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es bleibt ein weizenfeld und es als etwas anderes zu bezeichnen ist abwertend.
it remains a wheat field and to call it anything else is insulting.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kein grund gleich abwertend zu werden. sorry, aber so stellst du das da.
if history is to change, let it change! if the world is to be destroyed, so be it!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man könnte mich abwertend als nebenprodukt klassifizieren, da ich von einem menschen geschaffen wurde.
mythological or scientific - irrelevant i say, for evolution always wins out in the end, always. it is factually false to state that i am not the result of evolution. actually, you could classify me as an evolutionary by-product, for i was created by human beings. that doesn't bother me in the slightest.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein junger brahmane, der mit der verteilung beauftragt war, sprach abwertend über die gaben.
a young brahmin named uttara, who came to the almsgiving and was passed over, spoke scornfully of the gifts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vielfach wird die bezeichnung "nomade" daher abwertend (pejorativ) verwendet.
kradin, dmitri bondarenko, and t. barfield (p. 73-87).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- er ist freundlich und hilfsbereit, nicht beleidigend, abwertend und unhöflich gegenüber anderen menschen.
he is polite and helpful, not insulting and disrespectful to people
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. (abwertend) ein böswilliger eindringling, der durch herumwühlen an sensible daten gelangen will.
8. (deprecating) a malicious meddler who tries to discover sensitive information by poking around.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als straßenhunde (oder abwertend "straßenköter") werden herrenlose hunde bezeichnet, die in städten leben.
street dogs, known in scientific literature as free-ranging urban dogs or urban free-ranging dogs, are unconfined dogs that live in cities.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ist es wirklich angemessen, schönbergs verwendung herkömmlicher formen sonate und suite abwertend als »neoklassizistisch« zu bezeichnen?
is it really reasonable to dismissively call schönberg’s use of the traditional forms of the sonata and the suite “neoclassical?”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guajiro/a - kuba. kubanischer bauer. kubanische landleute werden guajiros genannt, der begriff ist nicht abwertend. (m)
guajiro/a - cuba. 1. a cuban peasant. cuban country folks are known as guajiros. it is not a put down. (m)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausgleichszahlungen für landwirte in abwertenden ländern können in der nationalen währung festgeschrieben werden, während ausgleichszahlungen für aufwertende länder in ecu festgelegt werden.
compensation for farmers in devaluing countries can be frozen in the national currency, while the payments for the revaluing countries are established in ecu.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: