From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und alsobald stand er auf.
and immediately he arose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und alsobald ging der aussatz von ihm.
and immediately the leprosy departed from him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alsobald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach.
immediately they left their nets, and followed him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alsobald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach. 19
19 and when he had gone a little farther thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da traten sie alsobald von ihm ab, die ihn befragen sollten.
immediately therefore they departed from him that were about to torture him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:18 alsobald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach.
1:18 and immediately leaving their nets, they followed him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mar 1:18 alsobald verließen sie ihre netze und folgten ihm nach.
18 and straightway they forsook their nets, and followed him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8:55 und ihr geist kam wieder, und sie stand alsobald auf.
8:55 her spirit returned, and she rose up immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luk 8:55 und ihr geist kam wieder, und sie stand alsobald auf.
55 then her spirit returned, and she arose immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18 und alsobald fiel es von seinen augen wie schuppen; und ward wieder sehend
18 and immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und alsobald stand es unumstößlich fest: sie war »seine gute freundin.«
they decided that she must be his lover.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
9:18 und alsobald fiel es von seinen augen wie schuppen, und er ward wieder sehend
9:18 instantly there dropped from his eyes what seemed to be scales, and he could see once more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
act 9:18 und alsobald fiel es von seinen augen wie schuppen, und er ward wieder sehend
18 and immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight, and he arose and was baptized;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gingen hinaus und traten in das schiff alsobald; und in derselben nacht fingen sie nichts.
and they went forth, and entered into the ship: and that night they caught nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 und griff ihn bei der rechten hand und richtete ihn auf. alsobald stunden seine schenkel und knöchel fest;
7 and he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
and immediately he saw, and followed him, glorifying god. and all the people when they saw [it] gave praise to god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ging bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.
14 and then immediately the brethren sent away paul to go as it were to the sea: but silas and timotheus abode there still.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 die brüder aber fertigten alsobald ab bei der nacht paulus und silas gen beröa. da sie dahinkamen, gingen sie in die judenschule.
10 and the brethren immediately sent away paul and silas by night unto berea: who coming thither went into the synagogue of the jews.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:43 und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
18:43 immediately he received his sight, and followed him, glorifying god. all the people, when they saw it, praised god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 daß er seinen sohn offenbarete in mir, daß ich ihn durchs evangelium verkündigen sollte unter den heiden, alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit fleisch und blut,
16 to reveal his son in me, that i might preach him among the gentiles: immediately i condescended not to flesh and blood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: