Results for auf wen warten wir translation from German to English

German

Translate

auf wen warten wir

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

auf wen warten wir?

English

who are we looking for?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen

English

who are you helping

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»auf wen, sir?«

English

"for whom, sir?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf wen sonst ?

English

whoever else, if not the consumer?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen und was sollten wir uns verlassen?

English

who and what should we rely on?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen sie wohl wartet?

English

whom she waits for? a cute girl

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen kann mao sich stützen?

English

9. on whom can mao rely?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wer wird auf wen neidisch sein?

English

but who will become jealous of whom?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen findet der kodex anwendung?

English

to whom does the code apply?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorstellung, auf wen sie sich verlassen können

English

people you can rely on

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wen beziehen sich die übrigen achtzehn?

English

to whom, therefore, do the other 18 correspond?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich frage sie, auf wen zielen sie ab?

English

i am asking you how you envisage the situation?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

auf wen soll sie denn ihren einfluss ausüben?

English

who is it supposed to exert this influence on?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

er schreit das mädchen an, auf wen es warte.

English

they had lain in wait for him, but no one ever arrived.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

soll ich euch kundtun, auf wen die satane herabkommen?

English

o people, shall i tell you on whom it is that satans descend?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt wird sich herausstellen, auf wen man sich verlassen kann.

English

they will now see who they can rely on.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

würdest du mir vielleicht sagen, auf wen du wartest?

English

would you mind telling me who you're waiting for?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,883,013,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK