From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ausgangsbeschreibung und die etwaigen revisionen werden zwischen jedem betroffenen mitgliedstaat und der kommission (eurostat) vereinbart.
the initial description and the possible revisions shall be subject to agreement between each member state concerned and the commission (eurostat).
das es keine referenzdaten für den vorherigen zeitraums gab, die als ausgangsbeschreibung für öffentliche strukturausgaben benutzt werden könnten, wurden lediglich die vorhandenen daten der letzten jahre herangezogen.
as there was no reference data from the previous period to use as a baseline for public structural spending, the data from the most recent years for which there was an out-turn were used.
etwaige revisionen der ausgangsbeschreibung der quellen und methoden, die zur erstellung der vierteljährlichen daten verwendet werden, werden der kommission( eurostat) vorgelegt, wenn die revidierten daten übermittelt werden.
any revision of the initial description of the sources and methods used to compile the quarterly data shall be provided to the commission( eurostat) when the revised data is communicated.
(1) bei beginn der Übermittlung vierteljährlicher daten gemäß dem zeitplan nach artikel 5 absatz 2 legen die mitgliedstaaten der kommission (eurostat) eine beschreibung der quellen und methoden vor, die zur erstellung der in artikel 3 genannten vierteljährlichen daten verwendet werden (ausgangsbeschreibung).
1. member states shall provide the commission (eurostat) with a description of the sources and methods used to compile the quarterly data referred to in article 3 (initial description), at the same time as they start to transmit quarterly data according to the timetable referred to in article 5(2).