Results for auszeichnungswürdig translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

auszeichnungswürdig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

was ist der nutzen? was macht ihn auszeichnungswürdig?

English

what is the benefit for the user? why should the jury award it? what makes it special compared to similar entries?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auszeichnungswürdig sind neu entwickelte und innovative technologien, außergewöhnliche designs sowie intelligente und einfache bedienkonzepte.

English

awards are given for new and innovative technologies, extraordinary design and intelligent, easy to use operating systems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbindung von tradition und innovation stellt dabei eine besondere stärke dar.“ besonders auszeichnungswürdig sei die vertriebsorganisation des unternehmens.

English

the combination of tradition and innovation is a distinct strength of the würth group. in the opinion of the jury, the sales organization of the business deserves particular honoring.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch kriterien wie gute ergonomische und ökologische produkteigenschaften sowie die verwendung qualitativ hochwertiger materialien und deren verarbeitung führen zusätzlich zu einem nachhaltigen erzeugnis von langer lebensdauer und sind somit ebenfalls auszeichnungswürdig.

English

criteria such as outstanding ergonomic and ecological characteristics, along with the use of high quality materials and fine workmanship, are additional factors that contribute to sustainable products with long lasting value and are also honored by the plus x award.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die naras begründete die zusammenlegung mit dem fehlen auszeichnungswürdiger aufnahmen in der kategorie "best female rock vocal performance" an.

English

the academy has cited a lack of eligible recordings in the female rock category as the reason for the mergers.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,176,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK