Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist zeit auszuwandern!
es ist zeit auszuwandern!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
junge menschen versuchen auszuwandern.
young people are trying to emigrate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hört auf, auszuwandern und ständig zu jammern.
stop emigrating, and quit your moaning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
junge und aktive erwerbstätige versuchen auszuwandern.
young and active people are trying to emigrate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
montgomery hat vor, mit ihnen nach peru auszuwandern.
the children then stay with their uncle montgomery, who plans to take them to peru.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
würdest du es in erwägung ziehen, auszuwandern?
would you consider emigrating?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andere haben gar nicht die gelegenheit, auszuwandern."
the ethz has already applied to have the law changed, she added.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich habe gelesen, dass sie vorhaben, nach finnland auszuwandern.
i love children and would like to see life and culture of finland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fast alle schüler äußerten den wunsch, nach palästina auszuwandern.
almost all students expressed the wish to emigrate to palestine.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ein lohnarbeiter war gezwungen, auf der suche nach arbeit auszuwandern.
a wage worker, forced to emigrate in search of work, deplores his separation from home, family and homeland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bewerben sie sich für ein visum in die vereinigten staaten auszuwandern.
apply for a visa to immigrate to the united states.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
man beschließt deshalb die insel zu verlassen und nach livorno auszuwandern.
for this reason it is decided to leave the island and to emigrate to distant america.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um der ottomanischen knechtschaft zu entfliehen, entschlossen sich 800 griechen auszuwandern.
fleeing the ottoman tyranny, 800 greeks decided to emigrate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
holen sie sich eine gute ausbildung und erfolgreich in die vereinigten staaten auszuwandern.
get a good education and succeed to immigrate to canada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann hatte ich mit meiner frau die idee, nach südost-asien auszuwandern.
subsequently, my wife and i decided to move to south east asia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nach seinem examen entschloss sich van der donck 1641, in die neuen welt auszuwandern.
despite a booming dutch economy, van der donck decided to go to the new world.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
1933 beschließt otto frank mit seiner familie frankfurt zu verlassen und in die niederlande auszuwandern.
by 1933, the nazi party gets the largest number of votes of any party in germany and comes to power. in 1933, otto frank decides to immigrate to holland with his family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
viele mennoniten hatten kein vertrauen in die sowietregierung und haben diese gelegenheit genutzt um auszuwandern.
many mennonites had no trust in the sovietgovernment and have used this opportunity to emigrate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8wir sind aber guten mutes und wünschen vielmehr, aus dem leibe auszuwandern und heimzukehren zu dem herrn.
8 we are of good courage, i say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the lord .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird sich der druck, u. a. nach der europäischen union auszuwandern, immens verstärken.
this represents a huge push factor for emigration including to the european union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: