Results for babette nickte als hätte sie verst... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

babette nickte als hätte sie verstanden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wird sie verstanden?

English

do they understand them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben sie verstanden?

English

have you understood?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir haben sie verstanden.

English

and we have received it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber anna hatte sie verstanden.

English

but anna had understood.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sah aus, als hätte sie einen geist gesehen.

English

she looked as if she had seen a ghost.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird sie verstanden? (eufic)

English

do they understand them? (eufic)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er nickte als zeichen der zustimmung.

English

he nodded to show that he agreed with me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich dachte, ich hätte sie verstanden, aber ich hätte doch gerne noch genauere informationen.

English

i thought i understood you, but i should like to have more details.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als hätten sie nie existiert.

English

as if it never existed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als hätten sie sie gerade selbst

English

it will be as if you pick an tangerine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als hätten sie nie darin gewohnt.

English

as if they had never dwelt and flourished there. ah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so als hätten sie nie darin gewohnt.

English

as if they had never dwelt and flourished there! ah!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ja." ich nickte. "als mr ferguson erkrankt war."

English

"yes." i nodded. "when mr. ferguson was sick."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als hätten sie nicht lange darin gewohnt.

English

as if they had never dwelt there.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum dann scheint es als hätten sie etwas anderes?

English

then why is it that they seem to have something different?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie lachten und weinten, und bald hatten sie verstanden, wie böse ihre stiefmutter gegen sie alle gewesen war.

English

they laughed, and they wept, and very soon understood how wickedly their mother had acted to them all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt.

English

as if they had never dwelt there.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verstand das nicht.

English

she could not understand it.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hatte den eindruck, dass sie verstand was ich wollte.

English

they had ridden it three times already.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,066,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK