Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
billigend in kauf genommen
regarded as acceptable
Last Update: 2016-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er nickte ihr billigend zu.
he gave her an approving nod.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das würde ich billigend in kauf nehmen.
well, this is something i would gladly accept.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß nimmt folgendes billigend zur kenntnis:
the committee notes and approves the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die konkurrenz zu audi nimmt man kämpferisch billigend in kauf.
the aggressive competition to audi one tacitly accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dass moral auch schaden bewirkt wird billigend in kauf genommen.
the fact that moral conduct can also cause damage is accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gefahren, die solche systeme bergen, werden billigend in kauf genommen.
dangers inherent in these systems are tacitly accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise wurde die zuhörerschaft billigend gegen den "beschuldigten" aufgebracht.
in this way, the audience was tacitly applied against the "accused".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deshalb nimmt die kirche mit ihrer gegnerschaft zu geburtenkontrolle den untergang der menschheit zumindest billigend in kauf.
that´s why the churches put up with their opposition against birth - control theend of mankind at least in a consented way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dass die eigenen behörden wie auch die maghrebländer bei der flüchtlingsabwehr menschenrechte missachten, wird billigend in kauf genommen.
europe goes to great lengths to stop african migrants and refugees from achieving their goals. it is tacitly accepted that in defending europe's borders, both the administrations of eu member states and those of maghreb countries disregard human rights.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das nehmen die waffenlobbyisten in usa ja auch billigend in kauf und verlangen deshalb weiter den freien verkauf von vollautomatischen gewehren.
but then, the weapons lobbyists in the us also accept this risk – which is why they continue demanding that automatic rifles can be sold over the counter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser findet sich in wikipedia und wird als randschaden oder begleitschaden beschrieben, der nicht vorhersehbar aber billigend in kauf genommen wird.
in wikipedia, you will find it defined as fringe damage or accompanying damage, which is accepted even if not predictable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschränkung der forschungsfreiheit wird dabei genauso billigend in kauf genommen wie die verhinderung neuer erkenntnisse zur biosicherheit von gv-pflanzen.
they willfully endorse the ensuing violation of the liberty to research just as much as the prevention of new findings concerning the biosafety of gm plants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der weg der allmählichen anpassung der minderheiten an die jeweiligen mehrheitsgesellschaften, wie ihn auch die eu mehr oder weniger billigend akzeptiert, zeigt nur bedingt erfolge.
the path of gradual acculturation of the minorities to the majority societies, which has been more or less approvingly accepted by the eu, has been only partially successful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit unseren assoziierungsabkommen- ich denke hier an Ägypten und israel- nehmen wir menschenrechtsverletzungen billigend in kauf, wenn wir nichts tun.
with our association agreements- egypt and israel spring to mind- if we do nothing, we condone human rights abuses.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mehr noch, man müßte auch billigend in kauf nehmen, daß sich die beamten, die große verantwortung und risiken auf sich nehmen, irren können.
furthermore, we also have to accept that officials who take responsibility and risks may make mistakes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dadurch aber, dass sie beides, den amerikanisch-israelischen militärschlag wie auch härteste sanktionen verhindern wollen, nehmen sie die iranische bombe billigend in kauf.
they oppose not only the iranian bomb, but also the “new sanctions of unprecedented magnitude“ advocated by france.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laye-alama condés tod liegt in der verantwortung konkreter personen. verantwortlich für seinen tod ist aber auch eine rassistische und menschenverachtende politik, die solche tötungen billigend in kauf nimmt.
there are concrete persons who are responsible for the death of laye-alama condé. but it is also a racist and inhuman policy which is responsible for his death, and which approvingly accepts such killings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann der eindruck entstehen, vitruv wolle nur namen von winden und deren jeweilige position, zu einer einzigen langen liste, die bildung von redundanzen billigend, in einem einzigen system zusammenfassen.
it seems as if he is merely making a long list of all the wind names he has heard, giving each their own separate position in a single system, regardless of duplication.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens werden wir gegen ende dieses jahres detaillierte fachliche aspekte vorschlagen, die wir in den zu billigenden politischen rahmen integrieren wollen.
secondly, at the end of the year, we will propose the detailed technical aspects that we want to integrate into the approval of a political framework.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: