From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bis hierher und nicht weiter
bis hierher und nicht weiter
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
bis hierher und nicht weiter.
yet they still cannot explain the brain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bis hierher und nicht weiter!
this is as far as we will go.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"bis hierher und nicht weiter"
"this is as far as it goes"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also: bis hierher und nicht weiter.
so: this far and no further.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die mauer sagt: «bis hierher und nicht weiter.
the wall says 'so far, and no farther.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bis hierher und nicht weiter - englische �bersetzung
so far and no further - german translation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bis hierher und nicht weiter (1972) (d) (art. oder red.)
als die zeit ausbrach (1972) (d)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgeschlossen und nicht weiter untersucht.
the primary non-responders were excluded from the studies and therefore these patients were not further evaluated. lp
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dann aber sehr leise und nicht weiter störend.
dann aber sehr leise und nicht weiter störend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb mussten sie sich schon abgrenzen: bis hierher und nicht weiter, das ist meine rübe!
so they had to confine themselves: up to here and no further, that's my ground!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und nichts weiter.
and nothing more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 «bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, hier soll sich legen deiner wellen stolz!»?
11 when i said, 'this far you may come, but no farther, and here your proud waves must stop!'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach: bis hierher kommst du und nicht weiter, und hier soll aufhören der stolz deiner wellen?
and said, hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 und sprach: bis hierher kommst du und nicht weiter, und hier soll aufhören der stolz deiner wellen ?
11 and said, hitherto shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
job 38:11 und sprach: 'bis hierher und nicht weiter! hier soll sich brechen deiner wogen Überschwang!'
11 and say, 'hitherto come thou, and add not, and a command is placed on the pride of thy billows.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
38:11 und sprach: bis hierher darfst du und nicht weiter, / hier muss sich legen deiner wogen stolz?
38:11 and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach: "bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen wellen!"?
and said, 'here you may come, but no further; here shall your proud waves be stayed?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
11 und sprach: "bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier soll sich der stolz deiner wellen legen "?
11 when i said, 'to here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
11 und sprach: bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine schranke gesetzt dem trotze deiner wellen? -
11 and said, 'thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: