Results for bitte um info wie wir weiter vorge... translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wie wollen wir weiter vorgehen?

English

how do we go about doing this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wollen wir weiter vorgehen?

English

how do we want to continue to proceed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die frage ist, wie wir hier vorgehen sollen.

English

the question is: how to deal with this situation?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

bitte um info.

English

bitte um info.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

können sie mir bitte ein feedback geben wie ich weiter vorgehen soll.

English

können sie mir bitte ein feedback geben wie ich weiter vorgehen soll.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wollen wir weiter vorgehen? raumfahrt oder ... mehr ...

English

how do we want to continue to proceed? more ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hotte trommelt die alte gruppe zusammen, um zu entscheiden, wie sie nun weiter vorgehen sollen.

English

one by one, tim and hotte visit the former members of their group to warn them of the bust.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dann werden wir sehen, wie wir in der zweiten lesung weiter vorgehen.

English

then we will see what further progress we can make at second reading stage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

nunmehr müssen wir gemeinsam überlegen, wie wir am besten weiter vorgehen.

English

we now need to consider together how best to move forward.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nach abschluss einer versuchsreihe erhalten sie jeweils unterstützung bei der entscheidung, wie sie weiter vorgehen sollen.

English

after completing an experimental cycle, stavex supports you in the decision of how to proceed further.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wir zu leben werden wir weiter sein?!

English

how further we will live?!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verschafft uns eine basis, von der aus wir weiter vorgehen können.

English

it will provide us with a basis on which to continue.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte um info, hilfe dazu. danke. udo.

English

how to order?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier wäre zu überlegen, wie wir weiter damit verfahren.

English

rate? things like this, and to date, they have not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist der weg, wie wir weiter miteinander umgehen müssen.

English

that is the way in which we must deal with each other in the future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf unseren regelmäßigen treffen mit russland werden wir erörtern, wie wir in dieser sache weiter vorgehen sollten.

English

we will use the regular dialogues that we have with russia to discuss how to proceed in this matter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.

English

so we are reflecting on how we should proceed.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.

English

that is why the european union does not withhold development cooperation funds but now channels them differently.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

German

doch wie wir weiter unten sehen werden, ist dem nicht so.

English

but as we will see presently, this is by no means the case.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte um infos aus dem bereich:

English

we ask for:please enter your area of activity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK