Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er tat bloß so.
he was only shamming.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn’s denn bloß so wäre…
aber so…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich bloß so ein kleingewachsener bursche.
and i just such a diminutive fellow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das blut rann bloß so über seinen körper.
the blood simply poured over his body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
warum ist berlin bloß so eine schlampe?
why is berlin such a slut?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.warum ist der vertrieb bloß so teuer?
1.just why is sales so expensive?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, es ist nicht heiss, es sieht bloss so aus
no, it's not hot, it simply looks like this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
faked israeli: warum bist du bloß so feindselig?
faked israeli: and why are you so hostile?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wer hat es gewagt,ihr leben bloß so zu „programmieren“?
who has dared to “programme” your life like this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
warum ich bloß so vollkommen bin? manchmal kann ich das auch nicht begreifen.
no comment! oh my god! i'm so soft-hearted. why am i so cool? sometimes i don't understand it but don't worry!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir verpassen eine große menge, wenn wir das bloß so nehmen, wie es im evangelium steht.
it was never intended to be taken just in that form.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dem ist entgegenzuhalten, dass es nicht genügt, sie bloß so wiederzugeben, wie sie in den geschichtsbüchern dargestellt wurden.
the answer is that simply presenting them as initially rendered in the chronicles of history does not suffice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist unfair. ich sehe mich oft im spiegel und denke, warum ich bloss so hässlich bin, wenn alle meine freundinnen gut aussehen.
it’s not fair. i find myself looking in the mirror and wondering why i have to be so ugly and have such an ugly body when all my friends are pretty and have nice bodies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beim schinder in der illatos straße verbrachte er 2 wochen in der quarantäne, wo es klar wurde, dass es nicht um tollwut geht, von natur aus ist er bloß so zahm.
he was in quarantine in illatos street for fourteen days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- gehts? - ja - man kann sich an diesem mist-gerät - bloß so schlecht festhalten - hast du den plan? - ja hier warte...
- and you? - did you ever hear anything about human rights - you nut? - juice-head!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.