Results for da ich nicht mehr so viel zeit hab... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

da ich nicht mehr so viel zeit habe muss ich jetzt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich habe nicht mehr so viel zeit.

English

i don't have long.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich nicht gefrühstückt habe, bin ich jetzt sehr hungrig.

English

since i didn't eat anything for breakfast, i'm very hungry now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich darf nicht mehr so viel spaß haben.

English

i’m so happy to have a pb here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt nicht mehr so viel.

English

whrrssssssh. he used to think a lot about marguerite. not so much now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich esse nicht mehr so viel fleisch wie früher.

English

i don't eat as much meat as i used to.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an sachen die ich nicht mehr so

English

an sachen die ich nicht mehr so

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

apple mag ich nicht mehr so sehr.

English

i am no longer very much in favour of apple. mind you, this is not because of tax optimization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben somit also für diskussionen nicht mehr so viel zeit.

English

we therefore do not have very much time left for discussion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

so viel zeit habe ich für meine fußpflege:

English

i can spare the following time for my foot care:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider habe ich in letzer zeit nicht mehr so viel zeit für meine familie ;__; !!

English

but i think i won´t see himena chan ;__; !!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich nicht die zeit habe, auf alles einzugehen, möchte ich zwei aspekte herausgreifen.

English

i do not have time to go into them all so i will just mention two.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

denn dann muss ich nicht mehr zum

English

denn dann muss ich nicht mehr zum

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

“ich mache mir nicht mehr so viele sorgen.

English

“i’m not so worried anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider von 1001 nacht nicht mehr so viel zu spüren.

English

leider von 1001 nacht nicht mehr so viel zu spüren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fix: das modul beansprucht nicht mehr so viel rechenzeit.

English

fix: the module requires less processor time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber nicht mehr so viele auf einmal.

English

but not too much in one time anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt muß ich nicht mehr sov iel rumsülzen.

English

well, i must n't ramble on all day.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

leider komme ich jetzt mit der fehlersuche nicht mehr so ganz weiter.

English

with the up to now incoming messages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rosalee begleitet die männer ebenfalls, da sie für die herstellung der medizin nicht mehr viel zeit haben.

English

he's the only one that knows what this guy sounds like. rosalee agrees they all have to go because they're running out of time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich glaube aber, dass die etablierten parteien nicht mehr viel zeit haben, um sich der neuen zeit anzupassen.

English

ich glaube aber, dass die etablierten parteien nicht mehr viel zeit haben, um sich der neuen zeit anzupassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,767,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK