Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das meinst du doch nicht wirklich
das meinst du doch nicht wirklich
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das glaubst du nicht wirklich, oder?
das glaubst du nicht wirklich, oder?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meinst du nicht?
don't you think so?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oder meinst du nicht ...
don't you agree ...??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht wirklich
not really
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
das glaubt ihr doch nicht wirklich oder ??
he has a kart, but he doesn't compete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...nicht wirklich...
...ab und zu ganz ok...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
> nicht wirklich.
> > > >
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja, wieso - meinst du nicht?
thank you, fannie, you did great!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht wirklich oder ??
das geht wirklich oder ??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
** nicht wirklich gut.
...nicht wirklich gut...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dass du nicht wirklich an mich denkst
thoughts that you gave me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht wirklich effizient.
not really efficient, i thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, das meinst du damit.
ah, das meinst du damit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nicht wirklich modifiziert"?
"nicht wirklich modifiziert"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das problem ist entstanden, weil du nicht wirklich eine ahnung davon hast.
the problem has arisen from your ignorance of the matter.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ichira verschluckte sich beinahe. »das meinst du nicht im ernst?«
ichira nearly choked. »you're not serious, are you?«
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also weißt du nicht wirklich, mit wem du es zu tun hast.
so you really do not know who you are dealing with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stimmt das wirklich oder ist das humbug?
the problem is not the client, it's the user
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
funktioniert das wirklich oder ist das eine fake nachricht?
funktioniert das wirklich oder ist das eine fake nachricht?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: