Results for dosisgrenzwerte translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

dosisgrenzwerte

English

dose limits

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

(jährliche) dosisgrenzwerte

English

annual dose limits

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

dosisgrenzwerte für strahlenexponierte arbeitskräfte

English

dose limits for exposed workers

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

dosisgrenzwerte für einzelpersonen der bevölkerung

English

dose limits for members of the public

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

dosisgrenzwerte für die exposition der bevölkerung

English

dose limits for public exposure

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

dosisgrenzwerte gelten nicht für medizinische strahlenexpositionen.

English

dose limits shall not apply to medical exposures.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

für die technologien gelten unterschiedliche rechtsvorschriften und es sind unterschiedliche dosisgrenzwerte einzuhalten.

English

different legislation applies to these technologies and different dose limits have to be respected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bei interventionen finden die dosisgrenzwerte gemäß den artikeln 9 und 13 keine anwendung;

English

dose limits, as laid down in articles 9 and 13, shall not apply to intervention;

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

unbeschadet des artikels 14 sind die in den absätzen 2 und 3 festgelegten dosisgrenzwerte für einzelpersonen der bevölkerung einzuhalten.

English

without prejudice to article 14, the dose limits for members of the public shall be as laid down in paragraphs 2 and 3.

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

die dosisgrenzwerte, die standardfreistellungswerte, die referenzwerte für baumaterialien usw. sind jedoch ausdrücklich einheitlich umzusetzen und anzuwenden.

English

however, dose limits, default exemption values, the reference level for building materials, etc. are explicitly intended for uniform transposition and application.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die dosisgrenzwerte für nicht unter die absätze 1 und 2 fallende auszubildende und studierende entsprechen den dosisgrenzwerten für einzelpersonen der bevölkerung nach artikel 13.

English

the dose limits for apprentices and students who are not subject to the provisions of paragraphs 1 and 2 shall be the same as the dose limits for members of the public specified in article 13.

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine besondere ärztliche Überwachung findet in allen fällen statt, in denen einer der dosisgrenzwerte gemäß artikel 9 überschritten wurde.

English

special medical surveillance shall be provided in each case where one of the dose limits laid down in article 9 has been exceeded.

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

die dosisgrenzwerte für nicht unter die absätze 1 und 2 fallende auszubildende und studierende entsprechen den dosisgrenzwerten für einzelpersonen der bevölkerung nach artikel 13.

English

the dose limits for apprentices and students who are not subject to paragraphs 1 and 2 shall be the same as the dose limits for members of the public as specified in article 13.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

e) für die einhaltung der allgemeinen grundsätze und der dosisgrenzwerte gemäß artikel 6 bis 11 der richtlinie 80/836/euratom sorge tragen;

English

(e) ensure compliance with the general principles and limitation of doses referred to in articles 6 to 11 of directive 80/836/euratom;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die dosisgrenzwerte für auszubildende ab 18 jahren und studierende ab 18 jahren, die aufgrund ihres studiums gezwungen sind, mit strahlenquellen zu arbeiten, entsprechen den in artikel 10 für berufliche expositionen festgelegten dosisgrenzwerten.

English

the dose limits for apprentices aged 18 years or over and students aged 18 years or over who, in the course of their studies, are obliged to work with radiation sources shall be the same as the dose limits for occupational exposure laid down in article 10.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

dosisgrenzwert

English

dose limit

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,657,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK