Results for einzuweihen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einzuweihen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ins „geheimnis dollenberg“ einzuweihen.

English

you into the secrets of dollenberg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier bleibt genug, poeten einzuweihen,

English

enough is left for many a poet's tiring,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rheticus begann otho in seine arbeiten einzuweihen.

English

in 1575 he supported georg joachim rheticus in his trigonometric tables.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nun wohl! würdet ihr die güte haben, mich einzuweihen?

English

well! will it please you to initiate me?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist geplant, das mahnmal am 7. november feierlich einzuweihen.

English

the total height of the monument is 19.8 meters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leute aus alike kamen und baten bhagavân, das krankenhaus einzuweihen.

English

those people came and requested bhagavan to inaugurate the hospital.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kollektive kunstausstellung, um das neue büro von rödl & partner in mailand einzuweihen.

English

a collective art exhibition to inaugurate to new offices of rödl & partner in milan

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das hauptziel dieser reise war es, die teilnehmer in die agrarpraktiken dieser gegend einzuweihen.

English

the main purpose of this trip was to familiarize the participants with the agricultural practices of this region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die gefahr hin des todes wird es verboten, solche ehen den bedienten der kirche einzuweihen.

English

it was on pain of death forbidden to consecrate such marriages to priests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erste schritt in diese richtung ist natürlich, die Ärzte in das orthomolekulare behandlungsprinzip einzuweihen.

English

the first step on the way in this assignment is to share the orthomolecular treatment principles with physicians and especially general practitioners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antwort: selbst gadadhara pandit sagte, er benötige eine direkte anweisung um einzuweihen!

English

answer: they may initiate when they get an order to initiate. sri gadadhara pandit himself said he needed a direct order to initiate!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

26/04/2016 ist die crocieristico gruppe carnival bereit. die kreuzfahrten in richtung zu kuba einzuweihen

English

26/04/2016 the crocieristico group carnival is ready to inaugurate the cruises towards cuba

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 29. mai 1910 versammelte er sechs personen und begann, sie in die energie einzuweihen und die energie zu verteilen.

English

on 29th may 1910, he gathered six persons and started to initiate them into the energy and to distribute the energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einer früheren debatte wußte die kommission zu berichten, daß ein managementteam entsendet wurde, um das krankenhaus endlich einzuweihen.

English

during an earlier debate, the commission told us that a management team had been sent to open the hospital at long last.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

als christus auf der erde war, um die neue weltepoche einzuweihen, waren die menschen, geistig gesehen, nur mit instinkt begabt.

English

when christ was on earth to introduce the new world epoch, human beings were, from the spiritual point of view, endowed only with instinct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damaliger erzbischof von zagreb, kardinal franjo kuharić entschied die kapelle nicht nür dem leiden oder grabe christi einzuweihen, sondern auch seine auferstehung hervorzuheben.

English

the archbishop of zagreb of the time, cardinal franjo kuharić, decided not to consecrate the chapel only to the passion or tomb of christ, but to point out his resurrection as well. as a result, one can now see there christ the crucified surrounded by angels who collect his most precious blood into chalices; beneath the altar there is sculpture of christ lying in tomb; and finally, above the chapel we have large mosaic of christ's resurrection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im vollen wahlkampf ein nicht fertiggestelltes gebäude einzuweihen, das acht monate nach der einweihung noch nicht bezogen werden konnte, ist eine große blamage für die spanische regierung.

English

the opening of a building which was not finished, in the middle of an election campaign, which eight months after the opening can still not be occupied, makes the spanish government look ridiculous.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

als ich im winter des vergangenen jahres eingeladen war, mit ihnen den neuen plenarsaal einzuweihen, bin ich die verpflichtung eingegangen, ihr parlament umfassend in die arbeit unseres vorsitzes einzubeziehen.

English

last winter, when i was invited to participate in the inauguration of this new chamber, i made a commitment to involving parliament fully in the work of our presidency.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber sogar die beiden wussten nicht alles, was innerhalb von nerv vorging und sie waren widerwillig, sie in alle kritischen details einzuweihen, bis die möglichkeit aufzufliegen keine bedrohung mehr für sie darstellte.

English

but even those two hadn't known everything that was going on deep inside nerv and they were reluctant to let her in on all the crucial tidbits until their possible exposure wouldn't pose a threat anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frank fischer, ceo und chairman von volkswagen chattanooga, sagt: „wir sind stolz darauf, heute den größten solarpark eines automobilherstellers in nordamerika einzuweihen.

English

frank fischer, ceo and chairman of volkswagen chattanooga, said: “we are proud to power up the biggest solar park of any car manufacturer in north america today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,523,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK