From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der firmenzusatz „i.gr.“ fällt mit der eintragung weg.
the company suffix “under foundation” (i.gr.) is omitted on entry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer unproblematischen späteren erhöhung des stammkapitals auf mindestens 25.000 eur dürfen sie den firmenzusatz in „gmbh“ ändern.
with unproblematic later increase of the equity capital to at least € 25,000, you can change the company suffix to “gmbh” (english: ltd.).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gestattet sind dagegen die angabe von namen, firmenzusätze oder private markenzeichen, sofern sie nicht werbezwecken dienen oder den käufer irreführen.
however, references to the name of a person or company, or a private mark, are permitted, as long as they do not constitute praise of the product and are not such as to mislead the consumer.
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 3
Quality: