Je was op zoek naar: firmenzusatz: (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

firmenzusatz:

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

der firmenzusatz „i.gr.“ fällt mit der eintragung weg.

Engels

the company suffix “under foundation” (i.gr.) is omitted on entry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei einer unproblematischen späteren erhöhung des stammkapitals auf mindestens 25.000 eur dürfen sie den firmenzusatz in „gmbh“ ändern.

Engels

with unproblematic later increase of the equity capital to at least € 25,000, you can change the company suffix to “gmbh” (english: ltd.).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gestattet sind dagegen die angabe von namen, firmenzusätze oder private markenzeichen, sofern sie nicht werbezwecken dienen oder den käufer irreführen.

Engels

however, references to the name of a person or company, or a private mark, are permitted, as long as they do not constitute praise of the product and are not such as to mislead the consumer.

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,043,689,939 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK